1 00:00:00,000 --> 00:00:00,001 BluRay / BRRip / BDRip אורך: 1:35:45 24 :FPS 2 00:01:04,575 --> 00:01:07,200 ראלף ריצ'רדסון 3 00:01:07,283 --> 00:01:10,200 מישל מורגן 4 00:01:10,825 --> 00:01:15,908 - האליל שהכזיב - 5 00:01:15,992 --> 00:01:18,575 מבוסס על סיפור קצר מאת גרהם גרין 6 00:02:00,899 --> 00:02:05,899 :הפקת כתוביות אולפני אלרום 7 00:02:06,050 --> 00:02:12,050 :הובא וסונכרן על ידי אריאל אפרתי 8 00:02:12,201 --> 00:02:17,201 !צפייה נעימה 9 00:02:19,200 --> 00:02:23,242 :הפיק וביים קרול ריד 10 00:02:36,575 --> 00:02:37,908 .יום נעים, אדוני 11 00:02:49,908 --> 00:02:51,283 .במשרד, שם 12 00:03:09,658 --> 00:03:13,158 ביינז, המכונית של השגריר .מחוץ לדלת? -היא ממתינה 13 00:03:13,242 --> 00:03:16,908 כבודו התעכב. הוא ייסע .ישר לשדה התעופה. -כמובן 14 00:03:25,742 --> 00:03:29,575 .ביינז, פרחים לחדר שלה .אתה יודע מה הסוג החביב עליה 15 00:03:29,658 --> 00:03:32,450 אחרי שמונה חודשים בביה"ח .המקום צריך להיראות כמו בית 16 00:03:32,533 --> 00:03:34,617 הבית יהיה בדיוק .כפי שעזבה אותו, אדוני 17 00:03:34,700 --> 00:03:37,200 הרופאים עדיין לא יודעים .אם ירשו לה לטוס 18 00:03:37,283 --> 00:03:40,200 .הנסיעה תכביד עליה .אדון פיליפ, אדוני- 19 00:03:43,033 --> 00:03:45,200 ,הוא היה צריך להסתפר .הוא נראה מוזנח 20 00:03:45,283 --> 00:03:49,450 ?יש לך הודעה לאמך, פיליפ !אמרו לה שיש לי משהו להגיד לה- 21 00:03:49,533 --> 00:03:52,283 זה יחזיר אותה הביתה. השגח .על השגרירות בזמן היעדרותי 22 00:03:52,367 --> 00:03:55,242 ,נחזור ביום שני עם אשתי .אני מקווה. -גם אני מקווה 23 00:03:55,950 --> 00:03:57,325 .היא נעדרת זה זמן רב 24 00:04:06,367 --> 00:04:11,200 .אבא, אבא. להתראות, אבא .בלה בנעימים 25 00:04:11,408 --> 00:04:12,867 .תהיה ילד נבון 26 00:04:31,158 --> 00:04:32,783 .שלום, מקגרגור 27 00:04:42,742 --> 00:04:44,117 .לך, לך 28 00:04:51,075 --> 00:04:52,658 .תראה, לונדון 29 00:05:13,992 --> 00:05:15,117 .יום נעים, אדוני 30 00:05:22,783 --> 00:05:23,908 ?ביינז 31 00:05:33,158 --> 00:05:34,492 !ביינז 32 00:05:50,575 --> 00:05:53,533 .היא שוב מצוברחת .תמיד מתלוננת על משהו- 33 00:05:53,617 --> 00:05:55,908 לא בריא להיות .נקייה כל כך 34 00:05:55,992 --> 00:05:59,283 תיזהר, חמודי, גב' ביינז .שוב במצב רוח לוחמני 35 00:05:59,367 --> 00:06:02,158 ,בכל אופן .הזרים אוהבים מעט לכלוך 36 00:06:02,242 --> 00:06:05,492 ילד מסכן, יהיה טוב .כשאמא שלו תחזור 37 00:06:07,992 --> 00:06:10,575 ,אדון פיליפ ,אמנם אביך נסע ליומיים 38 00:06:10,658 --> 00:06:13,825 אבל אסור לך להתרוצץ בפראות .בכל הבית. -כן, גב' ביינז 39 00:06:13,908 --> 00:06:17,575 יש לי די עבודה בלי לסדר ?אחריך. מה אתה מחזיק 40 00:06:17,658 --> 00:06:20,533 .תראה לי. -גיר 41 00:06:20,867 --> 00:06:24,575 ?שוב קשקשת על הרצפה? כן 42 00:06:24,658 --> 00:06:28,075 .שני סימנים קטנים .תן לי את הגיר. תן- 43 00:06:29,408 --> 00:06:32,825 ,עשית מה שאמרתי לך ?אדון פיליפ? -מה אמרת לי 44 00:06:32,908 --> 00:06:36,367 .נפטרת מזה? -כן 45 00:06:37,158 --> 00:06:39,658 אתה רואה מה קורה ?לבנים קטנים שמשקרים 46 00:06:39,742 --> 00:06:42,492 לא יהיה שום שרץ .באף משק בית שאני מנהלת 47 00:06:42,575 --> 00:06:46,450 השלכת את זה לאסלה ?והורדת את המים? כן 48 00:06:46,658 --> 00:06:48,533 .ענה לי. -כן 49 00:06:50,158 --> 00:06:53,617 ?מה אתה מסתיר בכיסים .קדימה, תראה לי 50 00:06:55,617 --> 00:06:57,158 .רק סוכריות טופי 51 00:06:58,033 --> 00:07:00,742 אני לא מרשה לך לאכול .בין הארוחות. תן לי אותן 52 00:07:00,825 --> 00:07:04,408 אתה זקוק לטיפולה של אם. כבר .חודשים שאני ממלאת את מקומה 53 00:07:04,492 --> 00:07:07,742 ?זה כל מה שיש לך .לך, ונסה לא להסתבך בצרות 54 00:07:07,867 --> 00:07:10,242 די קשה .כשחצי מצוות העובדים איננו 55 00:07:13,658 --> 00:07:16,408 .נתראה ביום שני, מר ביינז .סוף שבוע נעים, הארי- 56 00:07:17,325 --> 00:07:22,450 ?לך, אתה לא רואה שאני עסוק .תיטפל למישהו אחר 57 00:07:23,492 --> 00:07:26,575 ,אם אתה כבר כאן .מוטב שתעבוד 58 00:07:28,658 --> 00:07:30,825 .חלק סכינים .תראה את מקגרגור- 59 00:07:32,742 --> 00:07:36,908 .הוא נראה טוב הבוקר ?יש לך קופסה קטנה בשבילו- 60 00:07:36,992 --> 00:07:40,492 ?קופסה קטנה .יכול להיות שאמצא משהו 61 00:07:40,575 --> 00:07:44,867 ,תיקח אותי לטייל אחרי הצהריים .ביינז? -אולי, אם תעבוד קשה 62 00:07:44,950 --> 00:07:48,492 .יכול להיות, נראה .יש עבודה רבה 63 00:07:49,658 --> 00:07:51,742 ?מרגש שאמך חוזרת, לא 64 00:07:52,575 --> 00:07:55,200 כן, אבל אני לא זוכר .את אמי היטב 65 00:07:55,283 --> 00:07:58,867 ?גזוז, פיל .הוא יועיל, יעשה לנו תיאבון 66 00:07:58,950 --> 00:08:03,575 ?אני אוכל כאן למטה, נכון ?כמובן. -איזה צ'ופ יש לנו- 67 00:08:03,658 --> 00:08:07,033 צ'ופ"? -אמרת שכך אומרים" .אוכל" באפריקה" 68 00:08:07,117 --> 00:08:11,450 .כמובן, צ'ופ .ספר לי עוד על אפריקה- 69 00:08:13,075 --> 00:08:16,658 ?בפעם אחרת. -היה חם שם .מעולם לא ראית חום כזה- 70 00:08:16,742 --> 00:08:21,325 .אפילו לא במקום מוצאך לא חום נעים כמו שיש בפארק 71 00:08:21,408 --> 00:08:25,617 .ביום כמו היום .קבר האדם הלבן" מכנים אותו" 72 00:08:25,700 --> 00:08:29,825 .רטוב. מדיף ריח של ריקבון ?איזה ריח יש לריקבון- 73 00:08:32,158 --> 00:08:33,408 .ההפך מזה 74 00:08:35,200 --> 00:08:39,075 .יש כאן ריח של חומר חיטוי ,כשיש רק חומר חיטוי בסביבה- 75 00:08:39,158 --> 00:08:42,117 .אתה משתוקק לריח ריקבון .אני מבין- 76 00:08:43,825 --> 00:08:46,325 .זה שינוי. -כן, כמובן 77 00:08:47,367 --> 00:08:50,908 .חיי אדם הם שם בחוץ, פיל ?אבל למה עזבת את אפריקה- 78 00:08:50,992 --> 00:08:54,367 .למה? בשביל להתחתן 79 00:08:54,450 --> 00:08:57,992 לא היה עם מי להתחתן ,באפריקה? -כן, היו רבות 80 00:08:58,075 --> 00:09:00,533 .אבל הן לא היו לבנות ?הן מוכרחות להיות לבנות- 81 00:09:02,783 --> 00:09:06,450 ?גב' פטרסון, מה את עושה באלה .גב' ביינז הורתה למלא אותם- 82 00:09:06,533 --> 00:09:09,075 איפה דולי והאחרים? -משוחררים ,בסוף השבוע. הבית ריק 83 00:09:09,158 --> 00:09:12,325 ,רק גב' ביינז, פיל ואני כאן ,ואנו עושים את העבודה. פיל 84 00:09:12,408 --> 00:09:15,658 .שתה את הגזוז ובוא לעזור לנו .אל תעביד אותו קשה מדי- 85 00:09:15,742 --> 00:09:18,950 .הוא צריך להתפרנס, כמו כולם .כולם מתפרנסים? -כולם- 86 00:09:19,033 --> 00:09:23,700 .גם אבא? -הוא סתם עבד .אין לו חיים קלים כמו שלנו- 87 00:09:23,783 --> 00:09:26,908 ?אפשר להתפרנס באפריקה .להתפרנס? אפשר להתעשר- 88 00:09:26,992 --> 00:09:30,825 - לעשות מה שרוצים .פילים ומלכים וארמונות 89 00:09:30,908 --> 00:09:35,158 .וגם לירות בהם .אם הם לא מקדימים להרוג אותך 90 00:09:35,242 --> 00:09:38,408 ?אפשר להראות לה את האקדח .שלא תעז. תשאיר אותו במקומו- 91 00:09:39,408 --> 00:09:44,117 הוא לא טעון, וביינז מחזיק .אותו נצור. -הנח אותו, פיל 92 00:09:44,200 --> 00:09:48,117 !יש לו גם קליעים ...פיל, אני- 93 00:09:53,908 --> 00:09:56,533 ?הנה אתן. שוב גוררות רגליים 94 00:09:56,617 --> 00:09:59,617 .יש עוד מלאכה רבה .אנחנו נעשה את העבודה- 95 00:09:59,700 --> 00:10:02,700 ?בישיבה כאן כל היום .בוקר טוב, מר ביינז- 96 00:10:02,783 --> 00:10:05,950 .נתראה ביום שני. -שלום .אסור לך להחזיק אקדח בבית- 97 00:10:06,033 --> 00:10:09,075 .בוא, אדון פיליפ, שב .תאכל סלט 98 00:10:09,158 --> 00:10:12,117 ביינז ייקח אותי לטייל .אחרי הצהריים. -לא 99 00:10:12,200 --> 00:10:16,075 יש המון עבודה. -יש די זמן .לשני הדברים. -בבקשה 100 00:10:16,158 --> 00:10:17,742 .העבודה קודמת להנאה 101 00:10:21,158 --> 00:10:24,492 ,קל לראות שאכלת בין הארוחות .אדון פיליפ 102 00:10:25,492 --> 00:10:29,450 נמאס לי מכך שאתה מפנק .את הילד. -אני לקחתי לבד 103 00:10:29,533 --> 00:10:33,033 ?שוב אתה משקר, אדון פיליפ .יש שקרים ויש שקרים- 104 00:10:33,117 --> 00:10:36,575 מה פירוש? -יש שקרים שהם ?אינם אלא טוב לב. -טוב לב 105 00:10:37,950 --> 00:10:40,908 .משול במזגך, משול בו .לא אסכים שתגדף לפני הילד 106 00:10:40,992 --> 00:10:44,242 ,תאכל, אדון פיליפ .למה אתה מחכה? -אני לא רעב 107 00:10:45,117 --> 00:10:47,325 ,עשה מה שאומרים לך .אדון פיליפ. תאכל, קדימה 108 00:10:48,908 --> 00:10:52,700 למה את לא מרשה לביינז .לקחת אותי לטייל? -כי כך אמרתי 109 00:10:55,533 --> 00:10:56,825 .אני שונא אותך 110 00:11:01,200 --> 00:11:03,367 ,אדון פיליפ .תגיד שאתה מצטער 111 00:11:05,200 --> 00:11:06,575 .אני לא מצטער 112 00:11:08,742 --> 00:11:11,992 עלה ישר לחדר הילדים ותישאר שם ?כל אחרי הצהריים, אתה שומע 113 00:11:12,075 --> 00:11:14,200 .לך. עלה, עלה 114 00:11:24,325 --> 00:11:26,908 .לך כבר. לך .לא אכפת לי- 115 00:11:47,242 --> 00:11:48,492 .שלום, מקגרגור 116 00:11:53,367 --> 00:11:55,658 .הבט, אתה יפה מאוד 117 00:12:19,117 --> 00:12:21,825 !ביינז! ביינז 118 00:12:28,825 --> 00:12:31,117 .בוא, מקגרגור. נתפוס אותו 119 00:13:32,075 --> 00:13:35,117 ביינז! -אסור לך .להיכנס לכן, חמודי 120 00:13:37,742 --> 00:13:41,242 ?מר ביינז לא כאן .לא, הוא עוד לא הגיע- 121 00:14:14,825 --> 00:14:16,200 !ביינז 122 00:14:17,742 --> 00:14:21,117 ?פיל, מה אתה עושה כאן 123 00:14:22,075 --> 00:14:23,825 .ראיתי אותך דרך החלון 124 00:14:26,617 --> 00:14:28,908 .באת לבד? -כן 125 00:14:32,783 --> 00:14:34,242 .הבהלת אותי 126 00:14:36,075 --> 00:14:39,617 .חשבתי שיהיה משעשע .כן, משעשע, ודאי שזה משעשע- 127 00:14:40,867 --> 00:14:43,533 .פיל, זאת ג'ולי .נעים מאוד- 128 00:14:44,533 --> 00:14:45,908 .תאכל לחמנייה מתוקה 129 00:14:46,992 --> 00:14:48,617 הוא מאיית את שמו .באופן יוצא דופן 130 00:14:54,825 --> 00:14:58,367 .אין לה תיאבון, היא לא אוכלת .תאכל אתה את שתיהן 131 00:15:00,075 --> 00:15:01,867 .אל תשים לב אלינו 132 00:15:03,242 --> 00:15:06,742 יש לך כוס חלב? -נדמה לי .שיש לי טיפה. -לך קח, פיל 133 00:15:10,908 --> 00:15:12,367 .הלוואי שהייתי מתה 134 00:15:23,117 --> 00:15:24,367 .זה לא יעבוד 135 00:15:27,283 --> 00:15:28,783 .יש דברים שמוכרחים להגיד 136 00:15:30,908 --> 00:15:33,908 ,אם את רוצה עוגה אחרת .אתה יכול להחליף, פיל. -לא 137 00:15:36,992 --> 00:15:40,325 כך אני רואה ...את פני הדברים, ג'ולי. ה 138 00:15:41,408 --> 00:15:45,075 ,הבחורה שאת מדברת עליה ...החברה שלך 139 00:15:47,283 --> 00:15:53,825 ?היא מחבבת את הבחור, נכון ?כלומר, זה אמיתי 140 00:15:55,700 --> 00:15:58,950 .אהבה? -אהבת נצח 141 00:16:02,033 --> 00:16:07,242 ,הדברים שאת אומרת, ג'ולי ...האופן שבו את מנסחת אותם 142 00:16:09,242 --> 00:16:12,575 אני מתכוון לומר שאי אפשר .לשבור דבר כזה סתם כך 143 00:16:13,783 --> 00:16:17,450 אי אפשר לעזוב בלי להשאיר .כתובת, לנסוע הביתה 144 00:16:18,117 --> 00:16:24,325 היא לא תיסע הביתה. הבית שלה .הוא כאן. -לארצה, אני מתכוון 145 00:16:25,908 --> 00:16:27,242 .זה לא יעבוד, ג'ולי 146 00:16:29,408 --> 00:16:33,783 ,היא תהיה, את, הוא ואני 147 00:16:36,075 --> 00:16:41,283 וכל המרחק שיהיה ביניהם .יהיה כגודל השולחן הזה 148 00:16:42,450 --> 00:16:43,700 .זה לא יעבוד 149 00:16:45,950 --> 00:16:50,533 הוא ישתגע, ג'ולי. יתמלא תקווה .בכל פעם שהדוור יבוא 150 00:16:52,033 --> 00:16:53,617 .הוא לא יוכל לכתוב 151 00:16:54,325 --> 00:16:59,575 הוא ישכח. לא יישאר הרבה .לזכור. -שבעה חודשים 152 00:16:59,658 --> 00:17:02,700 מאז הגיעה לשגרירות .הוא ראה אותה מדי יום ביומו 153 00:17:03,075 --> 00:17:07,158 ,בלי לדבר .בגלל אנשים שהביטו. כך 154 00:17:07,992 --> 00:17:12,158 .תני לזה שהות, ג'ולי .אבל זה עינוי- 155 00:17:13,033 --> 00:17:14,575 ?מה זה עינוי 156 00:17:14,658 --> 00:17:17,325 כאב. -כמו שנופלים ?ומקבלים מכה 157 00:17:17,408 --> 00:17:20,367 ,לפעמים אתה פוגע בעצמך .ולפעמים אדם אחר פוגע בך 158 00:17:20,450 --> 00:17:25,575 אני מבין. לעתים קרובות .כואב לי בפנים. -זה עובר 159 00:17:25,867 --> 00:17:30,158 מה הוא אומר? -הוא אומר .שגם לו כואב. הכאב חולף מהר 160 00:17:30,242 --> 00:17:34,492 אבל החברה שלך .לא צריכה לעזוב, ג'ולי 161 00:17:35,283 --> 00:17:38,617 .כל עוד יש חיים, יש תקווה .תמיד יש תקווה- 162 00:17:38,700 --> 00:17:43,867 .דברים קורים. דברים משתנים ...בני אדם לא משתנים. וגם- 163 00:17:43,950 --> 00:17:49,117 היא תאהב אותו פחות, אם הוא .לא ירגיש מחויב. -לא מאמין 164 00:17:49,200 --> 00:17:52,783 ,לא מאמין שנצא מכאן .ניפרד ולעולם לא... -תיזהר 165 00:17:59,450 --> 00:18:01,200 ?יש לך ממחטה 166 00:18:04,033 --> 00:18:08,075 ?לא. יש לך, פיל .נכנס לה משהו לעין 167 00:18:09,450 --> 00:18:12,617 .שלי נקייה .תן לה אותה, פיל- 168 00:18:13,283 --> 00:18:16,158 ,משכי את העפעף למטה .זה מה שאני עושה תמיד 169 00:18:18,492 --> 00:18:22,825 ,שום דבר עדיין לא סודר .נכון? אני מתכוון לאונייה 170 00:18:22,908 --> 00:18:27,117 ?מחרתיים. -ביום שני ,אשר לקבל גם את זאת- 171 00:18:27,200 --> 00:18:28,617 ?אם היא לא רוצה אותה 172 00:18:33,367 --> 00:18:37,950 לא אעמוד בזה, לפגוש אותו ,בבתי קפה ובבתי קולנוע 173 00:18:38,033 --> 00:18:44,242 .כל השקרים... הוא לא גבר כזה ?איזה מין גבר הוא- 174 00:18:46,200 --> 00:18:51,283 טוב, אדיב. לא מסוגל לפגוע .באף אדם. -האיש טיפש 175 00:18:51,450 --> 00:18:53,408 .גם אני חושב כך 176 00:18:57,200 --> 00:18:59,867 הנה הממחטה שלך. -אני חייב .לראות אותך מחר, ג'ולי 177 00:18:59,950 --> 00:19:03,658 מה הטעם? אתה צריך להחזיר .אותו הביתה. -אתקשר איכשהו 178 00:19:03,742 --> 00:19:08,075 .אני רוצה להגיד המון דברים .הכול כבר נאמר שוב ושוב- 179 00:19:08,492 --> 00:19:12,658 .שלום. -אני לא יודע מה לעשות .אתה לא צריך לעשות דבר- 180 00:19:13,492 --> 00:19:14,950 .שום דבר 181 00:19:24,658 --> 00:19:28,200 היא עושה עניין גדול ?מהחברה שלה, מה 182 00:19:36,450 --> 00:19:38,533 ?אפשר לקבל תה בחלב 183 00:19:40,158 --> 00:19:42,283 .עצוב, בנוגע לחברה שלה 184 00:19:44,242 --> 00:19:46,950 ג'ולי אחיינית שלך ?או משהו כזה 185 00:19:52,658 --> 00:19:55,033 ?מה החשבון, בבקשה .לירה ושמונה פני- 186 00:20:07,867 --> 00:20:09,408 .הספל המעודד 187 00:20:11,575 --> 00:20:12,908 .בוא 188 00:20:20,033 --> 00:20:22,742 .אני מצטער שהבהלתי אותך .זה בסדר- 189 00:20:29,825 --> 00:20:32,617 ?המכונית הזאת היא פורד .לא ראיתי- 190 00:20:32,742 --> 00:20:34,867 .תראה, הנה שוב האחיינית שלך 191 00:20:49,283 --> 00:20:52,533 .תקשיבי, אדבר איתה הערב ?אגיד לה "מה הטעם 192 00:20:52,617 --> 00:20:56,242 ,"את ואני לא מסתדרים עוד יחד" .ואגלה לה הכול. אולי תבין 193 00:20:57,158 --> 00:21:00,700 .היא לעולם לא תיתן לך ללכת ,ייתכן שתיתן. בכל אופן- 194 00:21:00,783 --> 00:21:03,575 יש לנו עוד יום. אני חייב .להיפגש איתך מחר בפעם האחרונה 195 00:21:04,033 --> 00:21:05,117 .אתקשר אלייך 196 00:21:06,950 --> 00:21:09,908 ?את מבטיחה .ביינז, זאת מכונית פורד- 197 00:21:14,658 --> 00:21:16,117 .אני מבטיחה 198 00:21:42,533 --> 00:21:47,200 .תראה, גב' ביינז במרפסת ?אנחנו כבר מוכרחים להיכנס 199 00:21:47,325 --> 00:21:52,117 ...תקשיב, פיל, אני ...אני לא רוצה שאתה 200 00:21:53,450 --> 00:21:55,617 אני לא מבקש שתגיד משהו ...שאיננו אמת, אבל 201 00:21:56,367 --> 00:22:00,283 אין צורך שתזכיר באוזני גב' ביינז .שפגשת את ג'ולי 202 00:22:00,367 --> 00:22:03,908 .זה סוד? -כן, פיל .זה הסוד שלנו 203 00:22:04,617 --> 00:22:07,492 .גב' ביינז לא אוהבת את ג'ולי 204 00:22:08,783 --> 00:22:11,450 נהגתי בטיפשות כשנפגשתי איתה ...קרוב כל כך לבית, אבל 205 00:22:11,533 --> 00:22:15,742 .הייתי חייב לוודא ששלום לה .כמובן. אתה יכול לסמוך עליי- 206 00:22:17,450 --> 00:22:21,825 ,גב' ביינז תחלץ את זה ממך .אם תוכל. -לעולם לא אאכזב אותך 207 00:22:21,908 --> 00:22:24,033 ?מצחיק, לא ,ג'ולי עובדת בשגרירות 208 00:22:24,117 --> 00:22:27,450 .וכל הזמן הזה היא אחייניתך .כן, מצחיק מאוד- 209 00:22:29,325 --> 00:22:34,200 .מוכרחים כבר להיכנס? -בוא, פיל .קח אותי לטיול בפארק- 210 00:22:36,242 --> 00:22:38,575 .תן לי את הממחטה שלך, פיל 211 00:22:39,783 --> 00:22:44,908 .דברים כאלה מסגירים סודות ?נכון שזה מרגש, ביינז- 212 00:22:53,117 --> 00:22:54,575 .לילה טוב, מקגרגור 213 00:23:15,908 --> 00:23:19,992 ?מה אתה עושה ?סתם מסתכל. -במה- 214 00:23:20,075 --> 00:23:25,075 בשום דבר. -ודאי עשית שום דבר .אחרי הצהריים. אתה ומר ביינז 215 00:23:26,158 --> 00:23:29,783 .לא? -לא .אנחנו עוד נראה- 216 00:23:30,950 --> 00:23:35,617 .עכשיו לך. יש לי עבודה .לך 217 00:23:40,658 --> 00:23:44,242 למה אתה מחכה עכשיו? אתה .לא רואה שאני עסוקה? רד למטה 218 00:23:44,325 --> 00:23:45,367 .מהר 219 00:24:13,200 --> 00:24:16,617 !רד משם ,רד מיד. לא 220 00:24:16,700 --> 00:24:19,117 .אל תעשה את זה .חכה. חכה, חכה 221 00:24:23,283 --> 00:24:28,408 .אדון פיליפ, רד משם מיד ?אני צריכה לגרור אותך 222 00:24:29,242 --> 00:24:30,908 .תן לי יד 223 00:24:35,575 --> 00:24:41,242 .תראה מה עשית .על כל הנעליים שלי. עפר, לכלוך 224 00:24:41,325 --> 00:24:46,200 לא, לא. הוא יישאר כאן .בשביל שאמא שלך תוכל לראות 225 00:24:46,283 --> 00:24:50,033 כדי שתדע איזה תעלולים אתה מעולל. רד, ושלא אתפוס אותך 226 00:24:50,117 --> 00:24:53,033 .עוד לעולם שם למעלה. -סליחה .כעונש אתה תאכל בחדר הילדים- 227 00:24:53,117 --> 00:24:54,700 .המגש שלך למטה, לך תביא אותו 228 00:24:54,783 --> 00:24:58,450 .סליחה. -ואל תקשקש עם ביינז .קח את המגש ועלה ישר למעלה 229 00:24:58,658 --> 00:24:59,783 .אקח אותו מאוחר יותר 230 00:25:17,033 --> 00:25:20,075 ,היא יודעת שיצאנו .אבל לא אמרתי לה מילה 231 00:25:20,158 --> 00:25:24,200 עלה למעלה בהתגנבות. -היא .אמרה לי לקחת את המגש שלי 232 00:25:24,283 --> 00:25:26,700 .אני צריך לאכול למעלה .הוא שם- 233 00:25:28,325 --> 00:25:32,117 השכבתי את מקגרגור. היא ...כמעט תפסה אותי. -אני מצטער 234 00:25:32,200 --> 00:25:35,283 .על מה שקרה בצהריים 235 00:25:36,200 --> 00:25:40,825 ,אם אמא שלי תחזור ביום שני ?זה לא ישנה דבר בינינו, נכון 236 00:25:40,908 --> 00:25:42,283 .לא ישנה דבר 237 00:25:56,242 --> 00:25:59,658 אני מצטער שאמרתי .שאני שונא אותך. -זה בסדר 238 00:26:05,825 --> 00:26:07,658 .אסרתי עליך להוציא אותו 239 00:26:08,575 --> 00:26:11,200 .לא הוצאתי. החזרתי אותו 240 00:26:11,283 --> 00:26:15,825 ,אתה יצאת בדלת האחורית ,הוא חמק דרך יציאת החירום 241 00:26:15,908 --> 00:26:19,450 .נפגשתם בחוץ .פיל יצא על דעת עצמו- 242 00:26:19,533 --> 00:26:23,492 גם אני. -אמרתי לו שאסור לו .לצאת, אבל אתה לקחת אותו 243 00:26:23,575 --> 00:26:28,117 .בואי לא נדבר עליו .יש עניין חשוב יותר 244 00:26:28,200 --> 00:26:30,367 .ומהו? -את ואני 245 00:26:35,742 --> 00:26:36,825 .דבר 246 00:26:38,575 --> 00:26:42,117 .ניסיתי לשקם את נישואינו ,גם את ניסית 247 00:26:43,033 --> 00:26:45,117 אבל אנחנו רק מאמללים .זה את זה 248 00:26:46,825 --> 00:26:50,492 עברו שנים מאז היה לנו יום .בלי ריב כלשהו 249 00:26:50,617 --> 00:26:53,867 .איננו יכולים להמשיך כך ?אתה רוצה את חירותך- 250 00:26:55,033 --> 00:26:56,992 .את לא רוצה אותי עוד 251 00:26:58,450 --> 00:27:03,158 .זה דבר חדש, הדיבורים האלה .הקדשתי לזה מחשבה רבה- 252 00:27:04,575 --> 00:27:09,200 ...זה הזמן להגיד לך, כי .לך, תראה מה יעלה בגורלי- 253 00:27:09,283 --> 00:27:13,325 אל תדברי כך. -עשה מה שאתה .אומר שתעשה. אתה והחירות שלך 254 00:27:13,408 --> 00:27:16,242 תרגיש נפלא .כשתקרא בעיתוני יום ראשון 255 00:27:16,325 --> 00:27:19,783 ,תוכל להגיד: "זה בגללי .אני אחראי לכך." תרגיש טוב 256 00:27:19,867 --> 00:27:21,950 .אל תדברי שטויות 257 00:27:23,992 --> 00:27:29,117 .קחי לילד את הארוחה שלו .נדבר על זה מאוחר יותר 258 00:27:37,158 --> 00:27:39,617 אתה יודע שאביך לא אוהב .שאתה יוצא לבד 259 00:27:40,700 --> 00:27:43,450 ?מוזר שנתקלת בביינז, לא .כן- 260 00:27:43,533 --> 00:27:45,658 .גם הוא אוהב לשוטט לבד 261 00:27:47,242 --> 00:27:49,867 ?אין לך תיאבון רב, מה .לא, גב' ביינז- 262 00:27:49,950 --> 00:27:52,908 .תאכל מעט מהרפרפת ...אתה לא אוכל מספיק 263 00:27:52,992 --> 00:27:55,242 אתה לא אוכל מספיק .בשביל להחזיק זבוב בחיים 264 00:27:55,325 --> 00:27:59,158 לא אכלת בצהריים, ועכשיו לא .נגעת בארוחת הערב, אדון פיליפ 265 00:28:03,200 --> 00:28:06,867 ,זאת הסיבה שאין לך תיאבון .אדון פיליפ. אכלת בין הארוחות 266 00:28:06,950 --> 00:28:10,825 .שוב קנית לחמניות מתוקות .לא לכך נועדו דמי הכיס שלך 267 00:28:10,908 --> 00:28:14,867 אני לא... -אל תשקר. אתה .תדאיג מאוד את אמך כשאספר לה 268 00:28:14,950 --> 00:28:18,200 ,לא אסבול עוד את השקרים שלך ,אתה נעשה שקרן סדרתי 269 00:28:18,283 --> 00:28:21,075 ?ולא אסבול זאת עוד. מובן .הם נתנו לי אותה- 270 00:28:22,533 --> 00:28:25,200 .הם"? -ביינז" 271 00:28:26,867 --> 00:28:28,533 ...הם 272 00:28:34,325 --> 00:28:36,575 .אז זה העניין 273 00:28:42,742 --> 00:28:44,367 .כן 274 00:28:46,908 --> 00:28:50,408 ,אל תשים לב לגב' ביינז .אדון פיליפ 275 00:28:50,492 --> 00:28:53,617 .היא לא שולטת בלשונה 276 00:28:56,533 --> 00:28:59,908 :יש לנו סוד עכשיו, לך ולי 277 00:29:01,325 --> 00:29:03,075 .אני יודעת הכול עליהם 278 00:29:04,575 --> 00:29:08,575 ?אתה יכול לשמור סוד .כן. -יופי- 279 00:29:10,492 --> 00:29:15,950 אני מניחה שהיא שתתה תה .בחברתו. -רק תה, בלי עוגות 280 00:29:17,200 --> 00:29:21,200 ?היא צעירה .כמובן, היא אחיינית שלו- 281 00:29:22,117 --> 00:29:28,158 .אז זה מה שהוא אמר, השפל הזה .זה בסדר, הם לא יתראו עוד- 282 00:29:28,242 --> 00:29:31,617 .מחר היא עוזבת ?באמת- 283 00:29:32,617 --> 00:29:34,367 ?מחר 284 00:29:35,575 --> 00:29:39,658 אתה יכול לשמור .את הסוד, כן? -כן 285 00:29:45,117 --> 00:29:48,783 אם תשמור, אקנה לך .את סט ההרכבה שרצית 286 00:30:08,825 --> 00:30:12,242 ?להשאיר את האור דולק למעלה ,הוא לא נגע בארוחת הערב שלו- 287 00:30:12,325 --> 00:30:16,325 הוא יהיה רעב אחרי ההליכה .הארוכה שלו. -חכי שאדליק אור 288 00:30:16,408 --> 00:30:20,408 ,לא מתחשק לי להמשיך בשיחה .אם לא אכפת לך 289 00:30:22,658 --> 00:30:25,533 ...היום כשיצאתם אחרי הצהריים 290 00:30:25,617 --> 00:30:30,367 ,אני ופיל? -כן. אמרתי לעצמי 291 00:30:30,450 --> 00:30:35,783 ,אולי אני נשארת בבית יותר מדי .אני צריכה לצאת, לקחת פסק זמן 292 00:30:35,867 --> 00:30:38,950 אני אומר לך את זה .כבר שבועות. -כן, נכון 293 00:30:39,325 --> 00:30:42,033 .אני חושבת שזה רעיון מצוין 294 00:31:04,992 --> 00:31:06,617 ?פיל, אתה ישן 295 00:31:32,492 --> 00:31:34,658 .קדימה, פיל, התעורר 296 00:31:36,908 --> 00:31:38,867 .קדימה, פיל, קום 297 00:31:40,533 --> 00:31:45,617 איפה גב' ביינז? -היא הלכה .לבקר את הדודה הילדה. -לא 298 00:31:45,700 --> 00:31:50,658 למה? -היא אמרה שהיא צריכה .להתאוורר, פיל. כמוך וכמוני 299 00:31:51,867 --> 00:31:54,867 ?מתי היא תחזור .רק מחר בבוקר- 300 00:31:56,158 --> 00:31:59,492 ?אנחנו באמת לבד .כמובן, נבלה יחד היום- 301 00:31:59,575 --> 00:32:03,450 ?נהיה לבד כל היום, ביינז .נהיה יחד, פיל- 302 00:32:03,533 --> 00:32:05,242 .עדיין יש ערפל 303 00:32:06,617 --> 00:32:09,450 .החתולה הייתה בחוץ כל הלילה .הנה היא, מרחרחת את המעקות 304 00:32:09,533 --> 00:32:14,367 .דוריס מנערת את השטיחונים .החיים נהדרים, אם לא נשברים 305 00:32:14,450 --> 00:32:17,450 ?מוקדם עכשיו, נכון .זה יהיה יום ארוך, פיל- 306 00:32:17,533 --> 00:32:19,950 ,לך להתלבש .אני אבשל את הנקניקיות 307 00:32:21,575 --> 00:32:24,033 .כן, לבקר את דודתה 308 00:32:24,700 --> 00:32:26,950 ?אני לבד, את מבינה 309 00:32:27,033 --> 00:32:30,950 .לא, לא בקשר לזה .אני אסביר 310 00:32:32,075 --> 00:32:36,408 .את מוכרחה לבוא. הבטחת .נהיה יחד יום שלם 311 00:32:37,033 --> 00:32:39,242 .הילד לא משנה דבר 312 00:32:39,325 --> 00:32:42,825 כן, ונחזור .לארוחת הערב, ג'ולי 313 00:32:42,908 --> 00:32:46,700 .ודאי שזה בטוח .אני משתוקק לראות אותך, ג'ולי 314 00:32:46,783 --> 00:32:48,783 .אני מוכרח לדבר איתך 315 00:32:50,158 --> 00:32:52,158 .אחכה לך, מובן שאחכה 316 00:32:53,492 --> 00:32:58,200 .זה ישעשע את הילד, ונוכל לדבר .מובן שהוא לא מבין 317 00:32:58,450 --> 00:33:01,075 .בשעה שלוש. ונוכל לדבר בשקט 318 00:33:10,075 --> 00:33:13,992 .אני מעדיף לראות את הנחשים .הייתי בטוח שתאהב את האריות- 319 00:33:14,075 --> 00:33:17,575 .הרגליים הזקנות שלי מתעייפות .אתה לא זקן כל כך, ביינז- 320 00:33:17,658 --> 00:33:21,533 .אני צעיר פחות משהייתי .שמע, בוא נשב שם 321 00:33:21,617 --> 00:33:24,450 ,אספר לך דברים .ואחר כך נלך לבית הזוחלים 322 00:33:26,825 --> 00:33:30,075 ?הרגת אריות באפריקה .רק כמה- 323 00:33:30,158 --> 00:33:34,325 .את רובם השארתי בחיים .אבל הרגת אדם, ביינז- 324 00:33:35,242 --> 00:33:38,867 .מי סיפר לך? -אתה .אמרת שרצחת אותו 325 00:33:38,950 --> 00:33:41,867 ?רצחתי .מעולם לא רצחתי איש 326 00:33:41,992 --> 00:33:44,575 אמרת שהרגת מישהו ,פעם באפריקה 327 00:33:44,658 --> 00:33:50,200 באקדח ההוא. -כן, כן, זה לא .היה רצח, פיל, אלא הגנה עצמית 328 00:33:50,283 --> 00:33:53,783 .יום אחד השחרחרים תכננו מרד 329 00:33:53,867 --> 00:33:59,575 .אני הייתי הלבן היחיד בסביבה ,"איש אחד, הוא כינה עצמו "מלך 330 00:33:59,658 --> 00:34:04,367 עורר בדיבורים שלו תסיסה ...בקרב השחרחרים. הם 331 00:34:04,742 --> 00:34:07,658 .כן? תמשיך, תמשיך 332 00:34:07,742 --> 00:34:12,492 כולם באו לבקתה שלי, מאות ,אנשים אוחזים בסכינים, חניתות 333 00:34:12,575 --> 00:34:17,283 אלות, ואילו ברשותי היה רק .האקדח שהראיתי לך. -תמשיך 334 00:34:17,367 --> 00:34:20,700 .לך", אמרתי למלך ההוא שלהם" ".תסתלקו מפה" 335 00:34:21,533 --> 00:34:26,200 אבל הוא רצה את דמי. לו הרגו .אותי, זה לא היה מסתיים בכך 336 00:34:26,283 --> 00:34:29,450 ,הם היו טועמים טעמו של דם .כמו האריות האלה ששם 337 00:34:29,533 --> 00:34:31,450 ?ומה קרה אחר כך 338 00:34:32,783 --> 00:34:36,325 ,יריתי בו והשלכתי את האקדח .ותקפתי אותו באגרופים 339 00:34:36,408 --> 00:34:38,575 ?אבל מצאת את האקדח 340 00:34:39,492 --> 00:34:43,158 כן, כן... אספר לך על כך .ביום מן הימים 341 00:34:43,242 --> 00:34:46,325 הלוואי שיכולתי .לנסוע איתך לאפריקה 342 00:34:49,575 --> 00:34:51,492 .תראה, הנה האחיינית שלך 343 00:34:53,158 --> 00:34:58,992 כן, נכון. -עכשיו ?נוכל ללכת לבית הזוחלים 344 00:35:01,450 --> 00:35:04,492 ?אתה רוצה גלידה, פיל .לא אסרב, ביינז- 345 00:35:04,575 --> 00:35:07,783 .קח שילינג וקנה גם לג'ולי .יש שם דוכן 346 00:35:09,742 --> 00:35:11,575 ...מה היא 347 00:35:12,325 --> 00:35:14,367 .סיפרת לה? -לא 348 00:35:16,242 --> 00:35:19,617 ,לא הצלחתי לגעת בזה .איכשהו, ואז היא נסעה 349 00:35:19,700 --> 00:35:22,075 .פעמיים ופל, בבקשה .פעמיים ופל- 350 00:35:27,367 --> 00:35:28,783 .בבקשה. -תודה 351 00:35:30,242 --> 00:35:34,033 .אז הכול אותו הדבר .תני לי שהות, אני אטפל בזה- 352 00:35:34,117 --> 00:35:36,658 .הנה הגלידה שלך .תודה, פיליפ- 353 00:35:36,742 --> 00:35:39,200 אמרתי לג'ולי שהיא צריכה .לסעוד איתנו ארוחת ערב 354 00:35:39,283 --> 00:35:43,242 ,אבל שאלת אותה בטלפון ...והיא הסכימה. -מה את יודעת 355 00:35:43,325 --> 00:35:45,075 .אחר כך יהיה גרוע יותר 356 00:35:46,450 --> 00:35:51,117 .היא לא סומכת על הבישול שלי ?לא נוכל ללכת לראות נחשים- 357 00:35:51,200 --> 00:35:52,992 .מובן שנלך לראות את הנחשים 358 00:35:55,575 --> 00:35:59,908 שלום, פולי. אני מחפש נחש ?כמו מקגרגור. -מיהו מקגרגור 359 00:35:59,992 --> 00:36:03,408 זה סוד. -אין צורך .שנשמור משהו בסוד מפני ג'ולי 360 00:36:03,492 --> 00:36:08,783 ?את פוחדת לחזור הביתה .פוחדת ממה? -מגב' ביינז- 361 00:36:09,367 --> 00:36:12,408 ,תראה, פיל .הנה בית הזוחלים. שם 362 00:36:21,367 --> 00:36:22,825 .אתה יפהפה 363 00:36:27,117 --> 00:36:29,950 באיזו שעה יוצאת הרכבת .לאונייה? -בתשע 364 00:36:33,908 --> 00:36:35,533 ?אפשר לקנות אוכל ברכבת 365 00:36:36,617 --> 00:36:38,367 .אני לוקחת כריכים 366 00:36:41,325 --> 00:36:44,325 ?מניוהייבן לדייפ .מדובר לקלה- 367 00:36:48,783 --> 00:36:51,492 .ארזת? -כמובן 368 00:36:52,575 --> 00:36:54,367 .תפסיק לטפל בי 369 00:36:58,325 --> 00:37:02,367 ביינז. בוא תראה .את הנחש הזה 370 00:37:02,742 --> 00:37:05,575 ?הוא נחמד כמו מקגרגור .גילית לה- 371 00:37:05,658 --> 00:37:08,158 .אמרתי שלנו ולג'ולי אין סודות .לי יש- 372 00:37:08,242 --> 00:37:10,617 ?מקגרגור לא יפחד ממני, נכון 373 00:37:10,700 --> 00:37:13,575 הוא מפחד מאדם אחד .בעולם כולו 374 00:37:13,658 --> 00:37:15,825 .ומיהו? -גב' ביינז 375 00:37:18,825 --> 00:37:20,117 !ביינז 376 00:37:23,492 --> 00:37:24,658 !ביינז 377 00:37:31,950 --> 00:37:34,033 .תראה, ביינז. בוא תראה 378 00:37:34,950 --> 00:37:36,992 ?ביינז! מה אתה עושה 379 00:38:01,658 --> 00:38:04,742 ?איפה פיל !הוא שם. -פיל- 380 00:38:08,867 --> 00:38:11,325 .הגיע הזמן ללכת .היא באה איתנו, פיל 381 00:38:11,408 --> 00:38:13,242 שלושתנו נאכל יחד .ארוחת ערב 382 00:38:13,325 --> 00:38:17,242 ,גב' ביינז תכעס מאוד .אם זה ייוודע לה 383 00:38:22,867 --> 00:38:26,492 .ואם היא תחזור? -היא לא תחזור .היא החליטה לנסוע 384 00:38:27,575 --> 00:38:30,325 ?היא יודעת שנפגשנו אתמול ,לא- 385 00:38:30,408 --> 00:38:32,867 .פיל יודע היטב לשמור סוד 386 00:38:32,950 --> 00:38:37,658 ?חשוב מאוד לשמור סודות .בהחלט- 387 00:38:38,617 --> 00:38:42,742 גם אם לא אוהבים את השותף .לסוד? -זה לא משנה דבר 388 00:38:42,825 --> 00:38:45,658 ?גם את הסודות של גב' ביינז 389 00:38:46,617 --> 00:38:49,367 .כן, פיל .גם את הסודות של גב' ביינז 390 00:39:03,575 --> 00:39:05,825 .אלך לפתוח 391 00:39:16,742 --> 00:39:20,575 .זה בור .אפשר לרדת מכאן למערכת הביוב 392 00:39:20,658 --> 00:39:23,408 ,אתה מחבב מאוד את ביינז .נכון, פיליפ? -כמובן 393 00:39:23,492 --> 00:39:28,117 .אבל אתה לא מחבב בנות .גם ביינז לא ממש מחבב אותן- 394 00:39:29,117 --> 00:39:31,867 !היכנסו. -מברק 395 00:39:32,408 --> 00:39:34,908 ?מברק. אני יכול לפתוח אותו .אם אתה רוצה- 396 00:39:37,700 --> 00:39:40,700 .זה המטבחון שלנו .נוח להכנת ספל תה 397 00:39:40,867 --> 00:39:43,492 .זה מברק מגב' ביינז 398 00:39:51,200 --> 00:39:54,908 דודתה חולה. היא תחזור .רק בעוד יום או יומיים 399 00:39:54,992 --> 00:39:59,950 ?אתה חושב שזה נכון? -נכון .כמובן, אחרת לא הייתה אומרת 400 00:40:00,075 --> 00:40:01,575 ?נכון 401 00:40:03,408 --> 00:40:07,117 ?לגב' ביינז יש סודות .לא נבזבז זמן יקר בבישול- 402 00:40:07,200 --> 00:40:10,367 .יש הרבה אוכל משומר .אנחנו רוצים מבחר עשיר 403 00:40:10,450 --> 00:40:11,950 .כל אדם יכין לעצמו 404 00:40:12,117 --> 00:40:17,117 כמה זמן לוקח למברק .להגיע ליעדו? -תלוי מאין נשלח 405 00:40:17,200 --> 00:40:21,200 .אעשה ממנו חץ .תתקדם, פיל- 406 00:40:22,242 --> 00:40:27,075 יקר לשלוח מברק? -תפסיק כבר ?לפטפט. -נוכל לאכול בחוץ 407 00:40:29,325 --> 00:40:33,033 נוכל בקלות להפוך .כמה ארגזים לשולחן 408 00:40:34,742 --> 00:40:38,992 .אתה לא חושב? -כן, כמובן .נעשה פיקניק- 409 00:40:39,075 --> 00:40:43,450 ?מוכרחים לעשות פיקניק ?זה ישמח אותך, לא- 410 00:40:43,533 --> 00:40:47,617 אני יכול להאכיל את מקגרגור .קודם? -ודאי. אוציא מה שצריך 411 00:40:47,700 --> 00:40:50,242 ?אני יכולה לבוא איתך, פיליפ .תראה לה את מקגרגור- 412 00:40:52,325 --> 00:40:56,783 ?לא תצטרך אותי כאן .אני חושב שאסתדר לבד- 413 00:40:59,117 --> 00:41:02,075 גב' ביינז לא אוהבת ?את מקגרגור. -לא 414 00:41:02,158 --> 00:41:06,742 .גם אותך היא לא אוהבת ?למה אתה מתכוון? פיל- 415 00:41:07,033 --> 00:41:10,783 ?מה פירוש לא אוהבת אותי .היא לא אוהבת אף אחד, בעצם- 416 00:41:10,867 --> 00:41:14,158 .אבל ביינז לא אוהב אותה ?איך אתה יודע- 417 00:41:14,242 --> 00:41:16,575 היא מסרבת לתת לו .את ה... חירות שלו 418 00:41:19,075 --> 00:41:22,158 ,הוא ביקש? -כן, שמעתי אותו .אבל לא התכוונתי להקשיב 419 00:41:22,242 --> 00:41:26,283 .לא, אני בטוחה ,מתי זה קרה? -אתמול 420 00:41:26,367 --> 00:41:29,617 .אחרי שביינז ואני חזרנו ?מה הוא אמר, פיל- 421 00:41:29,700 --> 00:41:34,825 אני רוצה את חירותי", ישר" ,ולעניין. היא קשקשה, קשקשה 422 00:41:34,908 --> 00:41:39,283 ,היא תמיד מקשקשת. ביינז המסכן .הוא רצה את חירותו באופן נואש 423 00:41:39,367 --> 00:41:41,908 כשתחזור, גם אני אבקש ממנה .את חירותי 424 00:41:43,908 --> 00:41:46,325 .זה היה חץ טוב ?למה השלכת אותו 425 00:41:46,408 --> 00:41:48,742 אני יכול לעשות .עוד הרבה כמוהו 426 00:41:49,283 --> 00:41:51,575 ?איזה חדר זה ,חדר האורחים- 427 00:41:53,492 --> 00:41:57,825 לאנשים חשובים מאוד. -הוא .יפה מאוד. -מקגרגור גר כאן 428 00:41:57,950 --> 00:41:59,283 .ארוחת ערב 429 00:42:01,533 --> 00:42:03,408 .מה קרה? -הוא נעלם 430 00:42:10,242 --> 00:42:11,700 ?איך הוא יכול לצאת 431 00:42:13,992 --> 00:42:15,492 .היא בטח הרגה אותו 432 00:42:20,200 --> 00:42:24,950 .זה מזל רע, עליך להשלים עם זה .היא מעולם לא חיבבה אותו- 433 00:42:25,033 --> 00:42:30,200 .היא אמרה שהוא שרץ ,מחר נציב אבן קטנה בגינה- 434 00:42:30,325 --> 00:42:32,658 .ונכתוב עליה את שמו 435 00:42:32,742 --> 00:42:38,367 מקגרגור, נהרג" .בידי גב' ביינז" והתאריך 436 00:42:38,658 --> 00:42:41,700 ...לא, לא, לא זה. משהו כמו 437 00:42:41,783 --> 00:42:48,367 מקגרגור שלי, כמה נעים" .היה בחייו", ואז התאריך 438 00:42:48,575 --> 00:42:52,158 ."לא, נכתוב רק "מקגרגור 439 00:42:53,283 --> 00:42:56,700 .זה די והותר. אנחנו נזכור 440 00:42:58,533 --> 00:43:01,533 .בוא תאכל מעט מארוחת הערב .אחר כך נשחק משחק 441 00:43:02,658 --> 00:43:03,783 .בוא 442 00:43:05,117 --> 00:43:10,825 שבי, ג'ולי. הבה נשתה לימים .מאושרים יותר. -תן לי למזוג 443 00:43:51,283 --> 00:43:55,742 ?הנה הוא! מה תפסתי, דג ?זאת ארנבת או פשטידה 444 00:44:02,992 --> 00:44:07,700 ?איפה הוא? איפה הוא? איפה הוא ,הפעם נתפוס אותו 445 00:44:07,783 --> 00:44:09,783 הפעם נתפוס אותו .ונהרוג אותו 446 00:44:43,908 --> 00:44:47,367 ,רעמים וברקים, רעמים וברקים" ".סופה מאיימת בג'ונגל 447 00:44:52,492 --> 00:44:53,742 .איזו ריצה 448 00:45:01,242 --> 00:45:05,242 .פיל, הגיע זמן השינה שלך .בוא. -פיליפ 449 00:45:05,700 --> 00:45:06,908 .אני חושב שהוא הלך כאן 450 00:45:08,950 --> 00:45:12,533 ?בוא, בוא. איפה אתה .פיליפ- 451 00:45:24,033 --> 00:45:25,908 ...אני עוזבת רק מפני ש 452 00:45:26,992 --> 00:45:29,200 .מפני שאין אפשרות שאשאר 453 00:45:30,117 --> 00:45:34,783 .כל היום רציתי לדבר איתך, ג'ולי ,זאת ההזדמנות האחרונה 454 00:45:34,867 --> 00:45:40,075 .ועכשיו אנחנו לבד .אני רק רוצה שתהיי כאן תמיד 455 00:45:46,408 --> 00:45:50,075 ?מה העניין? מה קרה ?ראיתי... -מה הבהיל אותך- 456 00:45:51,992 --> 00:45:54,533 .נדמה לי שראיתי רוח רפאים 457 00:45:57,117 --> 00:46:00,617 .המשחק נמשך זמן רב מדי .קדימה, עלה למעלה 458 00:46:17,950 --> 00:46:19,325 ?איפה הם 459 00:46:22,492 --> 00:46:25,575 ?איפה הם .אל תשקר לי 460 00:46:27,450 --> 00:46:32,575 .אני יודעת שהם כאן .הייתי כאן כל הזמן 461 00:46:35,075 --> 00:46:40,533 .זה לא יפה, אדון פיליפ .אני רק רוצה לדעת איפה הם 462 00:46:40,992 --> 00:46:45,242 ...אני רוצה .אני רוצה לדבר איתם. עזור לי 463 00:46:45,908 --> 00:46:51,742 ,עזור לגב' ביינז. אדון פיליפ .תמיד היינו חברים, לא? -לא 464 00:46:53,033 --> 00:46:55,575 .היינו חברים אתמול בערב 465 00:46:55,658 --> 00:47:01,658 ?זוכר את הסוד שלנו, עליהם .לא היה לנו סוד- 466 00:47:05,658 --> 00:47:09,283 אתה יודע הכול עליהם, אתה .לא קטן כמו שאתה מעמיד פנים 467 00:47:09,367 --> 00:47:12,325 יש לך ראש מרושע, ומגיע לך .שאוציא את זה ממך במכות 468 00:47:51,075 --> 00:47:54,117 ?פיל? פיל ?זה אתה 469 00:48:00,658 --> 00:48:02,617 !ביינז! תראה 470 00:48:14,908 --> 00:48:18,658 .היא שם! הבחורה הזאת שם .חכי רגע, תקשיבי לי- 471 00:48:18,742 --> 00:48:21,742 לא רוצה לשמוע תירוצים, אני ,יודעת הכול. תן לי לגשת אליה 472 00:48:21,825 --> 00:48:24,492 .אספר לה דבר או שניים .נוכל להגיד כל מה שנרצה למטה- 473 00:48:24,575 --> 00:48:28,117 !אל תעשי כזה עניין. -זוז הצדה .אל תגיד לי מה לעשות 474 00:48:28,200 --> 00:48:32,575 !?מי אתה שתגיד לי מה לעשות !איך אתה מעז?! עזוב אותי 475 00:48:32,658 --> 00:48:37,617 אחסל את שניכם. רק תצאי משם .ואראה לך משהו שתזכרי כל חייך 476 00:48:37,700 --> 00:48:38,742 !עזוב אותי 477 00:48:38,825 --> 00:48:41,533 .את תפגעי רק בעצמך .את היסטרית 478 00:48:41,617 --> 00:48:45,492 ,חשבת שתזיז אותי הצדה בשקט !חתיכת צבוע! ואת 479 00:48:45,575 --> 00:48:48,075 ,אין לך מה להמשיך להסתתר בחדר .אני מזהה אותך 480 00:48:48,158 --> 00:48:51,742 אין לך מה לחזור לכאן ביום שני !למשרה הקטנה והבטוחה שלך 481 00:48:51,825 --> 00:48:54,200 !אדאג לכך שיגרשו אותך מהארץ 482 00:48:55,492 --> 00:48:59,950 תפסיקי כבר. אם לא אכפת לך !מעצמך, חשבי על הילד 483 00:49:00,033 --> 00:49:04,033 עליו! כשאגמור איתה !אתן לו מה שמגיע לו. -שקט 484 00:49:04,117 --> 00:49:06,825 הוא יחשוב פעמיים .לפני שימשיך לגנוב ולרמות 485 00:49:06,908 --> 00:49:10,283 !ילד רע ושקרן. -תשתקי .ולא, אני עלול לאבד את קור רוחי 486 00:49:14,367 --> 00:49:18,158 עכשיו רדי למטה .ואצטרף אלייך מאוחר יותר 487 00:49:58,783 --> 00:50:00,408 .הוא דחף אותה 488 00:51:26,867 --> 00:51:28,242 .שלום, חמודי 489 00:51:31,158 --> 00:51:32,492 ?מה אתה עושה 490 00:51:35,158 --> 00:51:37,450 קצת מאוחר בשבילך ?להיות בחוץ, לא 491 00:51:40,408 --> 00:51:41,742 ?מה שמך, חמודי 492 00:51:44,658 --> 00:51:45,700 .בוא הנה 493 00:51:55,742 --> 00:51:56,992 .בוא 494 00:52:00,908 --> 00:52:04,867 ?קר לך, חמודי .בוא, תלבש את זה 495 00:52:10,117 --> 00:52:12,742 ?רוצה ספל תה חם 496 00:52:15,117 --> 00:52:16,825 .מסכים? יופי 497 00:52:18,992 --> 00:52:20,367 .בוא 498 00:52:26,783 --> 00:52:28,908 .אני, בכל אופן, הולך לשתות 499 00:52:42,825 --> 00:52:45,867 .כן? -אז עצרתי אותה ,ובכן, רוז- 500 00:52:45,950 --> 00:52:49,867 ?מה יש להגיד הפעם .שום דבר, רק שעדיין לא תורי- 501 00:52:49,950 --> 00:52:51,533 ?אותה כתובת 502 00:52:56,783 --> 00:53:00,950 .לשם. -בואו הנה .תביא אותו לכאן 503 00:53:02,367 --> 00:53:03,617 ?מי הוא 504 00:53:04,908 --> 00:53:08,117 ?מה העניין .מצאתי אותו תועה בחוץ- 505 00:53:08,200 --> 00:53:13,408 ?אז עכשיו אתם עוצרים ילדים ?שקט, רוז. איפה אתה גר, חמוד- 506 00:53:13,575 --> 00:53:19,450 .הוא מסרב לדבר. -צודק .בוא, חמודי, בוא הנה- 507 00:53:20,617 --> 00:53:26,367 ?מה עשית? שיחקת בחוץ .בוא, שב כאן. כך 508 00:53:26,575 --> 00:53:32,158 ?מה עשית? הלכת בשנתך 509 00:53:32,242 --> 00:53:35,450 .זה כל מה שאני עשיתי ?אתה זוכר איפה אתה גר- 510 00:53:37,492 --> 00:53:42,408 ,נסה לחשוב. תירגע .אין לך ממה לפחד כאן 511 00:53:42,492 --> 00:53:44,908 .ממש משום דבר .שקט- 512 00:53:44,992 --> 00:53:48,742 ?אנחנו רק רוצים לעזור לך, טוב תגיד לנו איפה אתה גר- 513 00:53:48,825 --> 00:53:50,825 .וניקח אותך הביתה 514 00:53:58,950 --> 00:54:01,575 ,קדימה, חמודי .תגיד לנו איפה אתה גר 515 00:54:04,283 --> 00:54:05,825 .נסי את, רוז 516 00:54:07,408 --> 00:54:10,783 ?שלום, מותק. איפה אתה גר .לא כך- 517 00:54:11,658 --> 00:54:15,950 ?איך לא? תגיד, איך לא .את יודעת- 518 00:54:16,033 --> 00:54:20,117 ,תבררי רק איפה הוא גר .ותגידי לו שניקח אותו לשם 519 00:54:21,033 --> 00:54:25,742 ,לקחת אותך הביתה? -רוז ...את לא יכולה לעשות את זה בלי 520 00:54:25,825 --> 00:54:29,908 בלי החיוך? תשאלי אותו ?בטבעיות. -בטבעיות 521 00:54:31,700 --> 00:54:37,408 בוא, מותק. היית רוצה ?ללכת איתי הביתה, נכון 522 00:54:37,492 --> 00:54:41,908 זה היה בסדר, לא? אני לא מסוגלת .להגיד את זה בדרך אחרת 523 00:54:41,992 --> 00:54:45,533 ?אתה רוצה, נכון ?כן, בבקשה. -אתה רואה- 524 00:54:47,575 --> 00:54:51,575 .שוטר תורן, משטרת צ'לסי .כן, דוקטור 525 00:54:53,283 --> 00:54:58,200 ?חמורה? קטלנית .בוא שב לידי. בוא- 526 00:55:00,200 --> 00:55:03,200 .תגיד לי מה שמך ?באיזו שעה זה קרה- 527 00:55:06,033 --> 00:55:08,658 .נו, תגיד לי מה שמך 528 00:55:08,825 --> 00:55:10,658 "מבוקש בגין רצח" 529 00:55:11,617 --> 00:55:12,908 .נו, תגיד 530 00:55:13,867 --> 00:55:17,867 ?פיליפ. -פיליפ ?מה שם המשפחה 531 00:55:19,533 --> 00:55:22,533 .זה הכול. -אל תהיה כזה 532 00:55:22,617 --> 00:55:27,950 הוא קצת ארוך, לא? אתה צריך .להסתפר. -אשלח לשם מיד 533 00:55:28,950 --> 00:55:33,158 ?אוכל לעשות עוד משהו ?פיליפ? פיליפ מה- 534 00:55:33,242 --> 00:55:36,367 .איפה אתה גר? -תתעודד, בחור .תכניס את הרגליים לאלה 535 00:55:36,450 --> 00:55:41,450 .איזה ילד בר מזל אתה .הם יחזיקו מעמד לעד 536 00:55:41,533 --> 00:55:45,408 .גם אני רוצה זוג כזה .לילה טוב, דוקטור. ג'ונס- 537 00:55:48,783 --> 00:55:53,867 קרתה תאונה .בצ'סטר סקוויר 48. בשגרירות 538 00:55:54,367 --> 00:55:57,283 אישה התאבדה .בנפילה מגרם מדרגות 539 00:55:57,367 --> 00:56:00,408 ,שלח לשם אמבולנס .שאל על מר ביינז 540 00:56:01,533 --> 00:56:02,700 ?הוא חם מדי 541 00:56:05,492 --> 00:56:09,200 .עכשיו תנסה. קדימה ,ובכן, רוז- 542 00:56:09,283 --> 00:56:12,367 ?קיבלת את הכתובת .תן לי זמן- 543 00:56:12,450 --> 00:56:16,617 ?אמרת שהשם הוא ביינז .‏-כן, ביינז. צ'סטר סקוויר 48 544 00:56:18,158 --> 00:56:21,700 ?ביינז. -מה קרה 545 00:56:23,158 --> 00:56:25,408 ?אתה מכיר אותו .אני גר שם- 546 00:56:27,492 --> 00:56:31,575 ?למה ברחת, חמודי .אין סיבה- 547 00:56:34,200 --> 00:56:38,908 ?פחדת, משהו כזה .לא- 548 00:56:40,408 --> 00:56:45,492 ?אז הכול היה בסדר בבית .כן- 549 00:56:47,533 --> 00:56:50,450 ?אבא שלך עובד בשגרירות 550 00:56:51,533 --> 00:56:53,325 .לא. הוא השגריר 551 00:56:56,408 --> 00:56:58,242 .אני מכירה את אבא שלך 552 00:57:19,908 --> 00:57:23,992 .הנה אתה, פיל .אספנו אותו ברחוב הילטון- 553 00:57:24,950 --> 00:57:28,950 ?קרתה תאונה ?כן. -שם- 554 00:57:29,658 --> 00:57:31,617 .הרופא מטפל בה עכשיו 555 00:57:33,283 --> 00:57:36,158 ...לא. אתה 556 00:57:37,658 --> 00:57:40,908 .שב שם רגע, פיל 557 00:57:43,783 --> 00:57:47,242 ?איך זה קרה .החלפנו מילים קשות למעלה- 558 00:57:47,325 --> 00:57:50,117 היא כעסה על הילד ,מסיבה כלשהי 559 00:57:50,992 --> 00:57:55,575 ואז לפתע פתאום החליקה .כשירדה במדרגות 560 00:57:57,825 --> 00:58:01,117 ?אפשר לעזור במשהו, אדוני .לא, זאת הייתה תאונה- 561 00:58:05,117 --> 00:58:08,283 .אני הולך, לא אוכל לעשות עוד דבר .כדאי שתודיע לשגריר מיד 562 00:58:08,367 --> 00:58:11,575 ,הוא נסע .התקשרתי למזכיר הראשון 563 00:58:12,617 --> 00:58:16,033 ,אל תדאג .עשית כל מה שיכולת 564 00:58:16,200 --> 00:58:19,908 .דברים כאלה קורים .אני לא מאמין. -אני יודע- 565 00:58:20,533 --> 00:58:23,575 האמבולנס יגיע ואני אחתום .על התעודה מחר בבוקר 566 00:58:23,658 --> 00:58:26,783 ?רגע, איפה השארתי את המעיל .נדמה לי שהוא כאן- 567 00:58:28,200 --> 00:58:31,242 .אל תחשוב שאני חסר לב .במקצוע שלי אדם צריך להיות קשוח 568 00:58:31,325 --> 00:58:34,825 .מוות הוא כמו עסק .מוכרחים לטפל בו 569 00:58:40,033 --> 00:58:43,783 זה פיליפ, לא? מה אתה עושה .כאן? אתה צריך להיות במיטה 570 00:58:43,867 --> 00:58:47,075 .מצאנו אותו תועה ,עמדנו לשלוח אותו הביתה 571 00:58:47,158 --> 00:58:50,408 .ואז נודע לנו על התאונה .הוא אמר שהוא הלך בשנתו 572 00:58:51,700 --> 00:58:54,492 .אני מכיר את פיליפ .הוא לא הולך בשנתו 573 00:58:55,742 --> 00:58:57,325 ?נכון, פיליפ 574 00:58:58,408 --> 00:58:59,867 ?מה עשה הילד 575 00:59:02,242 --> 00:59:06,033 ?שמע, פיליפ. הפחיד אותך משהו .הלכנו לגן החיות, זה הכול- 576 00:59:07,283 --> 00:59:10,992 .הילד התעייף .אקח אותו למעלה למיטה 577 00:59:12,283 --> 00:59:15,117 .רגע אחד. בוא הנה, פיליפ 578 00:59:17,325 --> 00:59:19,783 ?הוא ראה .אני חושב שלא- 579 00:59:21,533 --> 00:59:25,825 ?אתה בחור כארז, מה .מסתובב בלילה בפיג'מה 580 00:59:25,908 --> 00:59:27,825 ,מי אתה חושב שאתה ?ניק קרטר 581 00:59:31,325 --> 00:59:34,450 ?איפה מצאת את הלבוש הזה .מצאנו לו בתחנה- 582 00:59:36,242 --> 00:59:39,617 ?למה ברחת, פיליפ .אמרתי לך, היא רדפה אחריו- 583 00:59:39,700 --> 00:59:43,283 ,ספר לי כל מה שאתה יודע .פיליפ, ואז לא תפחד עוד 584 00:59:44,325 --> 00:59:47,367 ,שעת ההשכבה שלו עברה .נעלה למעלה. הוא צריך לישון 585 00:59:47,450 --> 00:59:50,533 .אני רופא, ביינז ?למה היא כעסה עליך, פיליפ 586 00:59:51,408 --> 00:59:55,367 ?בגלל סודות. -סודות ?אתה יודע מה פירוש הדבר 587 00:59:55,450 --> 00:59:59,992 .אסור לך להציק לילד, הוא רדום ?מה היו הסודות, פיליפ- 588 01:00:01,492 --> 01:00:05,825 .אתה יכול לגלות לי .היא כעסה בגן החיות? -לא 589 01:00:05,908 --> 01:00:09,200 הכול היה בסדר .בגן החיות? -כן 590 01:00:09,283 --> 01:00:11,908 אתה יודע .מה הכעיס אותה? -לא 591 01:00:13,033 --> 01:00:17,158 ?אתה כועס על ביינז .לא, מובן שלא- 592 01:00:18,075 --> 01:00:21,033 ?לא תשלח אותו לכלא 593 01:00:21,908 --> 01:00:26,242 .רופאים לא עושים דברים כאלה .אני מוכן ללכת לישון עכשיו- 594 01:00:28,158 --> 01:00:29,950 .כדאי שתיקח אותו, ביינז 595 01:00:31,242 --> 01:00:32,492 .תן לו גלולה אחת 596 01:00:40,658 --> 01:00:43,742 ,זאת הייתה הגנה עצמית ?כמו באפריקה 597 01:00:47,200 --> 01:00:52,658 ,ד"ר... מה שמו של רופא המשטרה .ד"ר וילסון? -ערב טוב 598 01:00:52,742 --> 01:00:56,783 ?זה עסק נורא. ביינז בבית .הוא למעלה, משכיב את הילד- 599 01:00:56,867 --> 01:00:59,450 .הוא נמצא ברחובות, מפוחד ?ממה- 600 01:01:00,408 --> 01:01:04,408 הייתי רוצה שרופא המשטרה ייכנס ?לתמונה, אם לא אכפת לך. -רופא 601 01:01:04,492 --> 01:01:07,825 ?מה הקשר שלו למה שקרה .אני מבקש שתקרא לד"ר וילסון- 602 01:01:07,908 --> 01:01:10,867 .אני בטוח שאין סיבה לדאגה .יכול להיות שאין- 603 01:01:13,783 --> 01:01:16,200 .זה לא מוצא חן בעיניי .לא מוצא חן כלל וכלל 604 01:01:17,117 --> 01:01:21,325 השגריר קפדן מאוד. הוא יתנגד .לכניסת המשטרה לשגרירות 605 01:01:21,408 --> 01:01:24,658 אתה הלא מבין שמבחינה רשמית .זאת אדמת נכר 606 01:01:24,742 --> 01:01:28,325 למשטרה אסור להיכנס לכאן .בלי רשות. -האישה מתה 607 01:01:28,408 --> 01:01:31,950 ?כן, אבל קרתה תאונה, לא .קרוב לוודאי- 608 01:01:33,617 --> 01:01:36,617 ?לא הייתה תאונה .יכול להיות- 609 01:01:37,033 --> 01:01:39,783 אבל אני לא מוכן לחתום ,על תעודת הפטירה. -טוב 610 01:01:40,533 --> 01:01:42,992 אצטרך להתקשר למשרד החוץ .ולסקוטלנד יארד 611 01:01:43,075 --> 01:01:47,450 אלוהים יודע אם יהיה שם מישהו .בשעה זאת. -היארד לא נסגר 612 01:01:48,450 --> 01:01:50,033 .התכוונתי למשרד החוץ 613 01:01:51,742 --> 01:01:53,408 .היא תרדים אותך 614 01:01:56,783 --> 01:01:59,575 אתה מוכרח לנסות .להוציא את זה מהראש, פיל 615 01:02:00,492 --> 01:02:03,033 את כל מה שראית .ושמעת הלילה 616 01:02:03,908 --> 01:02:10,075 .אני מבין .לך לישון ותשכח את זה- 617 01:02:13,200 --> 01:02:15,367 אשאיר לך .שתי מנורות דולקות הלילה 618 01:02:16,742 --> 01:02:21,200 הבוקר יגיע לפני שתגיד ג'ק ?רובינזון. -ביינז, אתה הולך 619 01:02:23,950 --> 01:02:26,408 ...תקשיב, פיל, אתה 620 01:02:27,783 --> 01:02:30,700 אתה זוכר את המברק ?שגב' ביינז שלחה אליי 621 01:02:32,242 --> 01:02:37,492 .הוא היה בידך, עשית ממנו חץ ?איפה הוא 622 01:02:37,575 --> 01:02:40,867 ?זרקתי אותו. -איפה 623 01:02:43,158 --> 01:02:46,867 ?אני לא זוכר. למה 624 01:02:49,992 --> 01:02:53,158 לא הייתי רוצה .שייפול לידי אדם אחר 625 01:02:54,325 --> 01:02:57,992 הם חושבים שגב' ביינז .הייתה איתנו בגן החיות 626 01:02:58,075 --> 01:03:00,950 ,ייראה מוזר, אם כך .שהגיע מברק 627 01:03:01,658 --> 01:03:06,033 ואני לא רוצה שהם ידעו .שג'ולי הייתה איתנו הערב 628 01:03:06,367 --> 01:03:08,200 .זה לא ימצא חן בעיניה 629 01:03:10,450 --> 01:03:14,783 אין צורך להגיד לשוטרים .יותר ממה שהם יודעים. -אני מבין 630 01:03:16,742 --> 01:03:20,575 ?אתה פוחד .פוחד? לא- 631 01:03:21,908 --> 01:03:24,867 בכל זאת, עלינו להיות זהירים .בדברים שנגיד לשוטר 632 01:03:29,325 --> 01:03:32,783 .אין טעם לדחות את זה, כנראה .מוטב שארד ואדבר איתם 633 01:03:35,450 --> 01:03:40,242 .ליל מנוחה, פיל .ביינז, אתה יכול לברוח- 634 01:03:54,783 --> 01:04:00,075 אני זוכר. אני זוכר .איפה השלכתי אותו 635 01:04:03,200 --> 01:04:05,575 :שמעתי את הילד שואל "?זאת הייתה הגנה עצמית" 636 01:04:05,700 --> 01:04:08,492 הוא מודה שהייתה מריבה .בראש גרם המדרגות 637 01:04:08,575 --> 01:04:11,242 ?מדובר בגרם מדרגות זה .כן- 638 01:04:11,325 --> 01:04:15,283 הפגיעות נגרמו באמת מהחלקה .או... -ערב טוב, פנטון 639 01:04:15,367 --> 01:04:18,575 .זאת שעה איומה לקבל קריאה .אני רגיל. זאת שעת התינוקות- 640 01:04:18,658 --> 01:04:20,700 ?באמת? מה הבעיה 641 01:04:20,783 --> 01:04:24,700 זה המפקח הרטייר מהמדור .המיוחד. הוא יעזור בתרגום 642 01:04:27,367 --> 01:04:29,908 ,הייתי שלם יותר עם המהלך .לו היה כאן השגריר 643 01:04:36,158 --> 01:04:38,742 ?ביינז עובד אצלכם זמן רב 644 01:04:38,825 --> 01:04:42,408 ,היית פה כשזה קרה? -לא .סעדתי בחברת ידידים במסעדה 645 01:04:42,492 --> 01:04:47,492 ?טוב, טוב. איפה ביינז זה .במרתף, אני חושב- 646 01:04:47,575 --> 01:04:50,825 לא, הוא עלה למעלה .להשכיב את הילד לישון 647 01:04:50,908 --> 01:04:54,867 אני מניח שלא תתנגד לכך .שנסרוק את מגורי המשרתים 648 01:04:54,950 --> 01:04:58,075 .לא, כלל וכלל לא .לך לדלת ההיא 649 01:04:58,158 --> 01:05:01,908 נשתדל שלא להטריד אותך .יותר מדי הערב, אדוני 650 01:05:01,992 --> 01:05:04,325 ,תטריד אותי הרבה פחות .אם תדבר אנגלית 651 01:05:08,867 --> 01:05:11,908 כמובן, הגרסה שלו שהיא החליקה ,עשויה להיות האמת 652 01:05:13,158 --> 01:05:16,408 אבל סוג הפגיעות .מצביע על משהו אלים יותר 653 01:05:17,283 --> 01:05:18,908 ?ואם הייתה דחיפה 654 01:05:19,825 --> 01:05:22,825 ?למה אתה אומר את זה .אנחנו יודעים שהם רבו- 655 01:05:24,492 --> 01:05:26,450 .שם למעלה? -כן 656 01:05:27,867 --> 01:05:32,283 הוא גדל גוף? -ראית אותו ...יורד לא מזמן. -הוא 657 01:05:52,992 --> 01:05:58,908 מר ביינז? -כן. -יש לנו רשות .לשאול אותך כמה שאלות 658 01:05:58,992 --> 01:06:02,075 עבר עליך לילה קשה, ואין .בכוונתנו לעכב אותך זמן רב 659 01:06:02,158 --> 01:06:03,908 .אגיד לכם כל מה שאני יודע 660 01:06:14,325 --> 01:06:16,950 היה עוד מישהו בבית ?כשזה קרה 661 01:06:17,033 --> 01:06:18,408 .לא 662 01:06:19,658 --> 01:06:23,825 .סעדתם בחצר .הילד רצה פיקניק- 663 01:06:23,908 --> 01:06:28,075 .רק שלושתכם .רק הילד ואני- 664 01:06:28,158 --> 01:06:30,742 אבל השולחן היה ערוך .לשלושה אנשים 665 01:06:32,283 --> 01:06:35,575 .כן, כמובן. שכחתי 666 01:06:36,450 --> 01:06:40,533 .גב' ביינז הייתה איתנו .נסה לזכור דברים כאלה- 667 01:06:40,617 --> 01:06:45,075 .זה עוזר לדייק בפרטים .אני מצטער- 668 01:06:45,658 --> 01:06:47,367 ?נוכל להחליף מילה 669 01:07:19,450 --> 01:07:21,200 .אלוהים אדירים ?מה הוא עושה שם 670 01:07:26,742 --> 01:07:31,158 .מה עכשיו, ילד? -בוא, פיל .זה בסדר, אני אעלה אותו- 671 01:07:31,242 --> 01:07:32,658 ?שלום. מה אתה מחזיק 672 01:07:33,908 --> 01:07:37,450 .אתה לא רוצה את זה עכשיו ?אני אקח אותו. שים לב. רואה 673 01:07:44,408 --> 01:07:45,533 ?הוא באותו החדר 674 01:07:54,283 --> 01:07:58,658 ?ביינז, הוא באותו החדר .כן- 675 01:08:14,825 --> 01:08:19,117 ?מה הוא עשה .שום דבר, אדוני- 676 01:08:19,325 --> 01:08:25,200 מר ביינז, אני מבין שפרץ ריב .בין אשתך לבין הילד הערב 677 01:08:25,283 --> 01:08:26,950 ?אתה יודע על מה 678 01:08:27,908 --> 01:08:30,492 ...היא נהגה להתרגז על 679 01:08:31,075 --> 01:08:34,867 .היא ניסתה לשמור על הסדר בבית ?אתה יודע מה הוא עולל- 680 01:08:35,950 --> 01:08:39,242 או שלא קרה משהו יוצא דופן .שהכעיס אותה הערב 681 01:08:40,908 --> 01:08:42,117 .לא 682 01:08:42,908 --> 01:08:46,700 אמרת הרגע שגב' ביינז .סעדה איתכם למטה 683 01:08:48,200 --> 01:08:50,658 ?זה מה שאמרת, נכון 684 01:08:52,700 --> 01:08:53,783 .כן 685 01:08:56,075 --> 01:08:57,367 ...אם כך 686 01:09:01,158 --> 01:09:04,825 .שכחתי. היא לא הייתה איתנו 687 01:09:05,575 --> 01:09:09,742 .אבל השולחן היה ערוך לשלושה ?מי עוד נכח 688 01:09:09,825 --> 01:09:14,825 ...אף אחד. כנראה .ערכתי אותו כך מתוך הרגל 689 01:09:14,908 --> 01:09:18,408 אבל הצלחת השלישית הייתה ?בשימוש. איך אתה מסביר זאת 690 01:09:22,367 --> 01:09:25,908 אני חושב שנשאיר את כל השאלות ,לפקד קרו בבוקר 691 01:09:25,992 --> 01:09:29,867 .אחרי שיקרא את דוח הרופא ?דוח הרופא- 692 01:09:29,992 --> 01:09:35,283 הסיפור שלך על ההחלקה לא .מתאים כל כך למה שהם אומרים 693 01:09:53,075 --> 01:09:54,325 !ג'ולי 694 01:10:00,158 --> 01:10:03,575 ?למה לא תגיד להם הכול .לא, לא. תשאירי את זה לי- 695 01:10:03,658 --> 01:10:07,367 .אין צורך שתהיי מעורבת .לכי למשרדך 696 01:10:12,617 --> 01:10:15,492 .בוקר טוב, ביינז. -בוקר טוב .הם כבר הגיעו? -עדיין לא- 697 01:10:17,200 --> 01:10:18,575 ?מי הגברת הזאת 698 01:10:18,700 --> 01:10:22,450 .היא עובדת כאן, אדוני .בחדר הכתבניות 699 01:10:23,575 --> 01:10:25,783 .הקדמת, לא? -כן, אדוני 700 01:10:25,867 --> 01:10:29,367 הצטרכתי להשלים משהו .שלא גמרתי בשבת. -אני מבין 701 01:10:31,783 --> 01:10:37,117 .את קצרנית? -כן, אדוני .יופי. תישארי פה רגע- 702 01:10:40,575 --> 01:10:43,658 .פקד קרו, אדוני .אני המזכיר הראשון- 703 01:10:43,742 --> 01:10:45,950 אני הממונה כאן עד שובו ,של השגריר. -כן, אני יודע 704 01:10:46,033 --> 01:10:49,617 .ונשתדל להפריע כמה שפחות .אני מבין. זה מר ביינז- 705 01:10:51,867 --> 01:10:56,033 .אני משתתף בצערך, מר ביינז .השגריר שלי יצפה לדוח מלא- 706 01:10:56,117 --> 01:10:59,908 כן, ברור. -אתה מתנגד לכך ?שאחת הכתבניות תכתוב פרוטוקול 707 01:10:59,992 --> 01:11:02,950 .לא, אין לי שום התנגדות .למעשה, אין לי זכות להתנגד 708 01:11:03,033 --> 01:11:06,867 .אנחנו על אדמה זרה כאן ?אפשר לראות את הילד, פיליפ 709 01:11:06,950 --> 01:11:09,325 .אם אתה חושב שזה נחוץ .כן. תודה- 710 01:11:09,408 --> 01:11:13,075 ...ביינז, אתה מוכן .כדאי שתביא אותו 711 01:11:14,408 --> 01:11:16,825 ?יש לך פנקס .אביא, אדוני- 712 01:11:26,075 --> 01:11:27,200 .שם 713 01:11:28,325 --> 01:11:32,450 ?מה להגיד, ביינז ,תגיד להם כל מה שירצו לדעת- 714 01:11:32,533 --> 01:11:36,992 .חוץ מ... אתה-יודע-מי ?כך היה בפעם ההיא באפריקה- 715 01:11:37,075 --> 01:11:41,200 .באיזו פעם? -כשהרגת אדם .לא, כלל וכלל לא כך- 716 01:11:41,283 --> 01:11:44,408 .אל תדאג, ביינז .לא אגלה להם דבר 717 01:11:52,700 --> 01:11:54,950 ,ביינז, תואיל, בבקשה ,לתלות הודעה על הדלת הקדמית 718 01:11:55,033 --> 01:11:58,242 ובה תבקש מהפקידים להשתמש .במשרד שליד מדור האשרות. -כן 719 01:11:58,325 --> 01:12:01,617 .שלום, חמודי. אל תברח .לא ברחתי- 720 01:12:01,700 --> 01:12:04,867 לא, התכוונתי רק להגיד "?מה שלומך" 721 01:12:04,950 --> 01:12:07,492 ?שמך פיליפ, כן .כן- 722 01:12:08,117 --> 01:12:09,950 .שמעתי עליך הרבה דברים 723 01:12:10,033 --> 01:12:12,783 .אתה הילד שברח .לא ברחתי- 724 01:12:12,867 --> 01:12:17,617 שוב אמרתי את זה. התכוונתי .להגיד שאתה הילד שיצא לטייל 725 01:12:17,700 --> 01:12:21,283 ?טיול מאוחר, לא ?אחרי ארוחת הערב 726 01:12:22,200 --> 01:12:25,867 הייתה לכם מסיבה הגונה .אתמול, מה? מסיבת פיקניק 727 01:12:25,950 --> 01:12:30,783 לא. -לא ערכתם פיקניק !למטה עם... -לא 728 01:12:30,867 --> 01:12:33,825 ?אתה רוצה שארשום את כל זה .לא, לא, לא- 729 01:12:33,908 --> 01:12:38,200 .זאת סתם שיחת חברים ?אנחנו חברים, נכון 730 01:12:39,325 --> 01:12:41,408 .לא? -לא 731 01:12:42,492 --> 01:12:47,492 בכל אופן, לא היה שום פיקניק !למטה עם אף אחד. -לא 732 01:12:50,200 --> 01:12:53,158 .תליתי את ההודעה. -לא 733 01:12:56,533 --> 01:12:58,825 הייתי רוצה להחליף מילה .עם מר ביינז 734 01:12:58,950 --> 01:13:02,200 ?איפה נוכל לדבר בשקט .כן, בחדר השגריר- 735 01:13:02,283 --> 01:13:04,533 אני רוצה שאתה והמזכירה שלך .תהיו נוכחים 736 01:13:04,617 --> 01:13:07,992 אני רק רוצה להבין את הגרסה .של ביינז לאשורה. -היא עקבית 737 01:13:08,075 --> 01:13:10,783 כן, כמובן. אני רק רוצה .לפתור כמה סתירות 738 01:13:14,325 --> 01:13:16,783 אתה מוכן לחכות בחוץ ?כמה דקות, חמודי 739 01:13:16,867 --> 01:13:19,158 אני רוצה לנהל שיחה קצרה .עם מר ביינז 740 01:13:19,242 --> 01:13:22,992 ?יש לך כדור משחק ...לא. -אז- 741 01:13:26,408 --> 01:13:29,033 איימז, תן לו לשחק .בשעון המצלצל שלך 742 01:13:33,783 --> 01:13:35,492 .זה עובד כך, תראה 743 01:13:37,867 --> 01:13:39,908 .תיזהר במשחק בו 744 01:13:44,367 --> 01:13:46,325 .גב' ביינז המסכנה 745 01:13:46,408 --> 01:13:51,450 .נפלה במדרגות האלה ממש ,אני כמעט רואה אותה. ואת? -כן 746 01:13:51,533 --> 01:13:54,200 אני מתארת לי שהצוואר שלה .התפצח כמו גפרור 747 01:13:54,283 --> 01:13:57,783 ,את רואה דם? -לא יהיה דם .אם הצוואר שלה נשבר 748 01:13:57,867 --> 01:14:00,825 ,אולי מעט .אם העצם חדרה לעור 749 01:14:00,908 --> 01:14:05,033 השיש מסוכן. לא הייתי מכניסה .שיש לבית שלי בעד שום הון 750 01:14:09,783 --> 01:14:11,658 .תקשיב לשעון, חמודי 751 01:14:15,950 --> 01:14:19,367 תמצאו משהו אחר לעשות .במקום אחר, בבקשה 752 01:14:19,450 --> 01:14:24,117 קרו מבקש שתצלם את תנוחת .הגופה מראש המדרגות. -טוב 753 01:14:27,867 --> 01:14:29,742 .לא, לא כך, חמודי 754 01:14:31,200 --> 01:14:33,783 ?כך. אתה רואה 755 01:14:40,783 --> 01:14:44,075 .מה אתה עושה? -מה? כן ?אתה רואה את האבקה הזאת 756 01:14:44,158 --> 01:14:47,783 היא מפענחת פשעים יותר .מכל השוטרים במשטרה גם יחד 757 01:14:47,867 --> 01:14:52,158 .תניח את האגודל שלך שם .תלחץ. יופי 758 01:14:52,242 --> 01:14:54,033 .עכשיו נפזר אבקה 759 01:14:55,075 --> 01:14:56,992 .עכשיו פזר אותה ושים לב 760 01:14:59,242 --> 01:15:02,700 אתה רואה? לאדם אחד בלבד .בעולם יש אגודל כזה 761 01:15:03,533 --> 01:15:05,367 .וכך אנו מגלים דברים 762 01:15:10,658 --> 01:15:14,617 ...כן, הם .הם רוצים לדבר איתך, פיל 763 01:15:15,367 --> 01:15:20,450 ,לא נזדקק לך בדקות הקרובות .ביינז. -אהיה למטה 764 01:15:26,325 --> 01:15:31,825 אני מניח שמעולם לא פגשת .בלש, פיליפ. רק בספרים 765 01:15:34,658 --> 01:15:38,200 ?השעון פעל ?עוד לא פירקת אותו- 766 01:15:39,200 --> 01:15:42,325 אתה יודע, פיליפ, יש לי בן .בבית, הוא דומה לך מאוד 767 01:15:42,408 --> 01:15:48,033 רק מבוגר יותר. הוא אוהב ?גולות. אתה אוהב גולות 768 01:15:48,117 --> 01:15:52,492 ?תראה. מה דעתך על זאת ?לדעתי, היא אלופה, לא 769 01:15:53,783 --> 01:15:55,908 .אני תמיד מנצח איתה, בכל אופן 770 01:15:56,867 --> 01:15:59,867 אני מניח שגב' ביינז ?לא אהבה גולות, נכון 771 01:16:02,283 --> 01:16:05,075 אבל ביינז בטח יודע לקלוע .בגולות עם הטובים בנו 772 01:16:05,158 --> 01:16:09,200 .אני מחבב את ביינז .אתה מחבב אותו? -כן 773 01:16:09,908 --> 01:16:12,117 ?אבל לא את גב' ביינז 774 01:16:13,200 --> 01:16:16,450 .היא הרגה את מקגרגור ?הרגה את מקגרגור? מיהו- 775 01:16:17,325 --> 01:16:18,575 .הנחש שלי 776 01:16:19,992 --> 01:16:22,658 ,אתה יכול לשמור את הגולה .אם אתה רוצה 777 01:16:22,742 --> 01:16:26,575 ביינז רב עם גב' ביינז עליך ?אמש, כן 778 01:16:30,450 --> 01:16:33,742 ?לא. -לא שמעת אותם רבים 779 01:16:34,533 --> 01:16:37,158 ?לא. -פיליפ, למה ברחת 780 01:16:38,033 --> 01:16:43,325 יצאתי לטייל. -מעט מאוחר .לטיול רגלי, לא? בפיג'מה 781 01:16:43,408 --> 01:16:47,700 לא יצאת מפני שגב' ביינז .הפחידה אותך? -לא 782 01:16:48,783 --> 01:16:51,575 ?אבל היא הכתה אותך, כן .לא- 783 01:16:52,533 --> 01:16:55,783 .היא באה לחדר שלך אמש .לא- 784 01:16:56,783 --> 01:17:02,242 פיליפ, תגיד לי, מה ראית .שגרם לך לברוח? -לא ברחתי 785 01:17:02,450 --> 01:17:06,158 גב' ביינז נעדרה אתמול ?כל היום, כן 786 01:17:06,242 --> 01:17:09,533 ?מה עשית ...הלכתי לגן החיות עם ביינז ו- 787 01:17:10,700 --> 01:17:12,242 ...ו 788 01:17:15,033 --> 01:17:20,158 פיליפ, ו... -ואז הלכנו .לבית הזוחלים, ואז חזרנו הביתה 789 01:17:20,242 --> 01:17:23,867 .ואחר כך? -אכלנו ארוחת ערב ?"אכלנו"- 790 01:17:23,950 --> 01:17:28,033 ...ביינז. אני, ביינז ו ...כן? ו- 791 01:17:28,117 --> 01:17:31,992 .ואחר כך שיחקנו במשחקים ?אילו משחקים, פיליפ- 792 01:17:32,075 --> 01:17:36,492 תופסת בחושך. -אני מפחד קצת .תמיד כשאני משחק בזה 793 01:17:36,575 --> 01:17:38,992 ,מי התחבא? -אני התחבאתי .והם לא מצאו אותי 794 01:17:39,075 --> 01:17:42,783 !הם"? -ביינז, אני מתכוון" ?ביינז! -"הם", פיליפ 795 01:17:42,867 --> 01:17:46,575 ?מי היה עם ביינז ,אף אחד! אף אחד! -פיליפ- 796 01:17:46,658 --> 01:17:50,283 ?עם מי שיחקת מחבואים !עם ביינז! רק עם ביינז- 797 01:18:00,117 --> 01:18:02,492 .אתה מוכרח להגיד את האמת !אבל הבטחתי- 798 01:18:02,575 --> 01:18:05,867 ?מה זה? מה הם אומרים .הם מדברים מהר, קשה לי לעקוב- 799 01:18:05,950 --> 01:18:08,658 .דברו אנגלית, בבקשה !אל תציק להם- 800 01:18:08,742 --> 01:18:12,033 אני כאן, אם אתה רוצה .לשאול שאלות 801 01:18:12,117 --> 01:18:16,992 ,תגיד לי, פיליפ ?מי היה עם ביינז 802 01:18:19,033 --> 01:18:20,908 .האחיינית שלו 803 01:18:20,992 --> 01:18:24,950 ,היא הייתה האחיינית שלך .מר ביינז? -זה מה שאמרתי לו 804 01:18:27,325 --> 01:18:28,492 ?החברה שלך 805 01:18:31,200 --> 01:18:34,617 .כן. זאת אני .את היית כאן? -כן- 806 01:18:34,700 --> 01:18:36,908 ...הוא רצה לא לערב אותי. הוא 807 01:18:36,992 --> 01:18:41,492 .הוא לא התכוון להזיק ?והמברק הזה- 808 01:18:42,658 --> 01:18:44,950 ,היא ניסתה לתפוס אותנו .אני מניח 809 01:18:45,950 --> 01:18:49,908 .מוטב שתעלה למעלה, פיליפ .אתה יכול לשמור את הגולה 810 01:18:51,283 --> 01:18:54,533 .ביינז. -לא, לא .מר ביינז נשאר כאן 811 01:18:57,658 --> 01:18:59,367 .עכשיו אנחנו מתקדמים 812 01:18:59,450 --> 01:19:02,867 הריב שלך עם גב' ביינז אמש .נסב על הצעירה הזאת 813 01:19:02,950 --> 01:19:07,367 קרה מה שתיארתי. היא כעסה .על הילד. היא הכתה אותו 814 01:19:07,450 --> 01:19:11,617 .זה לא מה שהילד אומר ?אתה לא רואה שהילד משקר- 815 01:19:11,700 --> 01:19:15,242 חוששני שהיו שקרים רבים .בפרשה הזאת. -לא היה צורך לשקר 816 01:19:15,325 --> 01:19:17,825 .אני מקווה מאוד שלא 817 01:19:18,783 --> 01:19:22,867 ,עלה למעלה, בבקשה .וספר לי בדיוק מה קרה 818 01:19:24,492 --> 01:19:27,450 .הייתי בחדר הזה... עם ג'ולי 819 01:19:28,908 --> 01:19:32,450 כן? -חשבתי ששמעתי .שהילד קורא 820 01:19:33,325 --> 01:19:39,492 יצאתי לכאן... ואז ראיתי אותה .מכה אותו, כמו שסיפרתי לך 821 01:19:40,117 --> 01:19:43,492 המשך. -היא ירדה במרוצה .במדרגות האלה 822 01:19:43,575 --> 01:19:46,617 היא רצתה להיכנס .לחדר הזה, לג'ולי 823 01:19:49,158 --> 01:19:53,158 .תפסתי אותה .היא הדפה אותי 824 01:19:54,325 --> 01:19:55,992 .היא הייתה היסטרית 825 01:19:57,617 --> 01:20:00,950 ,היו לה לפעמים התקפות זעם .ואז היא הייתה מסוגלת לכול 826 01:20:01,033 --> 01:20:04,492 פעם שברה באגרוף חלון .שהיא לא הצליחה לפתוח 827 01:20:06,575 --> 01:20:10,742 הייתי נחוש בדעתי שלא אתן לה ?להיכנס לחדר. -כן? ואחר כך 828 01:20:11,492 --> 01:20:13,492 ...ואז דחפתי אותה אחורה 829 01:20:15,283 --> 01:20:18,283 .לשם. היא צעקה כל הזמן 830 01:20:20,325 --> 01:20:21,992 .אני לא זוכר מה בדיוק 831 01:20:23,825 --> 01:20:26,700 ...ונאבקנו 832 01:20:28,617 --> 01:20:30,033 .כאן. -כן 833 01:20:31,658 --> 01:20:36,825 .תפסיקי," אמרתי. "תפסיקי" ".רדי למטה, תיכף אבוא לדבר איתך 834 01:20:37,700 --> 01:20:40,992 ,ואז היא נראתה רגועה יותר .והתחילה לרדת במדרגות 835 01:20:41,075 --> 01:20:42,908 .חזרתי לחדר הזה 836 01:20:44,867 --> 01:20:47,700 ?מה העניין, הארי ."הגיעה שיחה מ"סלפריג'ס- 837 01:20:47,783 --> 01:20:51,825 הם שואלים אם זה בסדר שיביאו את הכיסאות מחר אחה"צ 838 01:20:51,908 --> 01:20:55,700 במקום היום, שהרי קבלת הפנים .תיערך רק בערב יום רביעי 839 01:20:55,783 --> 01:20:58,283 .כן, כן, מחר זה בסדר 840 01:20:59,575 --> 01:21:03,533 .אחר כך חזרתי לדלת הזאת 841 01:21:05,283 --> 01:21:10,575 לא, הארי, תגיד להם לשלוח ...את הכיסאות היום, מפני ש 842 01:21:10,658 --> 01:21:14,825 תגיד רק שעליהם לשלוח .את הכיסאות כפי שסוכם 843 01:21:18,450 --> 01:21:21,867 .אחר כך חזרתי לדלת 844 01:21:23,033 --> 01:21:28,783 כשהגעתי לשם שמעתי .את הצרחה, כפי שסיפרתי לך 845 01:21:30,908 --> 01:21:34,492 ...יצאתי, וכשהגעתי לכאן 846 01:21:35,867 --> 01:21:42,200 ראיתי אותה נחבטת במדרגה ,האחרונה. -בדקנו את המדרגות 847 01:21:42,367 --> 01:21:45,492 ואין כל עדות לכך .שהיא החליקה 848 01:21:46,367 --> 01:21:51,033 כשאדם מחליק, הוא מנסה לחזור ,לשיווי משקל. הוא משאיר סימן 849 01:21:51,117 --> 01:21:55,450 .שריטה על המעקה, כל דבר .כמו מכונית שמחליקה על הכביש 850 01:21:55,533 --> 01:21:58,283 ?ואין שום דבר .שום דבר- 851 01:21:58,367 --> 01:22:02,450 והפגיעות מעידות על משהו .שהוא יותר מהחלקה 852 01:22:02,533 --> 01:22:08,408 ?אתה בטוח שלא דחפת אותה .שניכם כעסתם מאוד, אני מניח 853 01:22:08,492 --> 01:22:13,450 .הזקתי לה די גם בלי זה ,אילו היא החליקה מכאן- 854 01:22:13,533 --> 01:22:18,117 ,או אפילו ממדרגה נמוכה יותר ,היא הייתה נופלת בתנוחה אחרת 855 01:22:18,200 --> 01:22:23,200 .בדקנו את זה .אלא אם כן דחפו אותה 856 01:22:24,367 --> 01:22:28,492 .אתה גבר חזק מאוד, מר ביינז .אתה ודאי לא ער לכוח שלך 857 01:22:28,575 --> 01:22:30,200 .לא דחפתי אותה 858 01:22:32,783 --> 01:22:38,325 למה הילד שאל: "האם זה נעשה "?מהגנה עצמית, כמו באפריקה 859 01:22:39,533 --> 01:22:44,867 .מעולם לא יצאתי לחו"ל .מעולם לא? -רק לאוסטנד- 860 01:22:45,825 --> 01:22:50,575 בסדר, מר ביינז. אתה מוכן .להיכנס לחדר האחר? גם את 861 01:22:54,283 --> 01:22:56,575 ?ושל מי החדר הזה .זה חדר אורחים- 862 01:22:57,450 --> 01:23:00,617 ,איפה היית כשזה קרה ?כשנשמעה הצרחה 863 01:23:05,325 --> 01:23:11,242 שם. -אף שהיה מאבק בחוץ ?וחילופי דברים, לדברי מר ביינז 864 01:23:13,575 --> 01:23:18,325 .לא יכולתי לעשות דבר .הייתי חושב שתנסי להסתתר- 865 01:23:19,783 --> 01:23:23,867 לא יכולתי. -אני מצטער שעליי .לשאול את כל השאלות האלה 866 01:23:24,867 --> 01:23:28,283 ,אחר כך התלבשת בחיפזון רב .אני מניח. -כמובן 867 01:23:28,367 --> 01:23:31,283 .אחרי הצרחה. -כן 868 01:23:31,367 --> 01:23:34,242 ?כמה זמן אחרי שהילד צעק 869 01:23:35,783 --> 01:23:39,325 .לא יודעת. שתי דקות, שלוש 870 01:23:40,825 --> 01:23:45,450 לא יודעת. -הילד אומר .שמעולם לא צעק. -הוא ודאי משקר 871 01:23:45,533 --> 01:23:47,700 .ברור שמישהו משקר 872 01:23:48,867 --> 01:23:51,117 ?מה עשית אחרי שהתלבשת 873 01:23:53,117 --> 01:23:56,825 .הוא ליווה אותי החוצה לא היה זה מעשה נבון יותר וישר- 874 01:23:56,908 --> 01:24:00,283 ?להישאר כאן .הוא רצה שלא אהיה מעורבת- 875 01:24:00,367 --> 01:24:04,783 .פחדתי, בגלל השקרים שלנו .אינני מבין אותך- 876 01:24:06,700 --> 01:24:11,283 .אז אני לא יכולה להסביר ?כמה זמן הכרת את מר ביינז- 877 01:24:11,367 --> 01:24:14,992 .מאז התחלתי לעבוד בשגרירות .שבעה חודשים 878 01:24:15,075 --> 01:24:17,867 .בלי ידיעתה של גב' ביינז? -כן 879 01:24:17,950 --> 01:24:20,992 .ובכל הזמן הזה ניהלתם רומן 880 01:24:34,158 --> 01:24:37,033 .אנחנו עסוקים מאוד כאן .זה ייקח רק דקה- 881 01:24:38,492 --> 01:24:43,158 ?אתה לא יכול לחזור אחר כך ביום שני הראשון בכל חודש- 882 01:24:43,242 --> 01:24:49,408 .צריך למתוח את קפיץ השעון הזה ...הם פועלים טוב יותר, אם 883 01:24:50,075 --> 01:24:53,575 .מטפלים בהם היטב .עשה זאת בזריזות- 884 01:24:53,658 --> 01:24:58,325 אסור לעשות את זה .בתנועות חדות, ולא מהר מדי 885 01:25:00,158 --> 01:25:02,450 .צריך לעשות את זה בנחת 886 01:25:12,908 --> 01:25:14,075 .תודה 887 01:25:16,158 --> 01:25:17,867 ?דיברתם אי פעם על חתונה 888 01:25:20,283 --> 01:25:24,158 לא. -אבל יחסייך עם הגבר הזה .היו אינטימיים 889 01:25:26,158 --> 01:25:29,742 .אנחנו אוהבים זה את זה ?והייתה אינטימיות בתקופה זאת- 890 01:25:30,950 --> 01:25:33,450 .איננו מדברים באותה שפה .אני לא יודעת למה אתה מתכוון 891 01:25:33,533 --> 01:25:36,825 ...אני מתכוון, בשפה פשוטה ?הנח לה, טוב- 892 01:25:36,908 --> 01:25:39,242 אל תדאג. התפקיד שלו .הוא לשאול שאלות 893 01:25:39,325 --> 01:25:42,283 אתמול בערב היינו לבד .באופן אינטימי בפעם הראשונה 894 01:25:42,367 --> 01:25:46,242 ,תצלם ותאסוף טביעות אצבע .וכל מה שאתה צריך 895 01:25:46,325 --> 01:25:50,158 ,אתה תצלם אהבה ?לא "אינטימיות". -מה רצונך, חמוד 896 01:25:51,325 --> 01:25:54,575 .אתה חייב להניח לביינז .הוא לא עשה את זה 897 01:25:55,742 --> 01:25:58,825 ?מה הוא לא עשה .הוא לא רצח אותה- 898 01:26:02,783 --> 01:26:08,200 ?למה אתה אומר "רצח", פיליפ .איש לא הזכיר רצח 899 01:26:08,283 --> 01:26:12,867 .אז תודה לאל שמישהו הזכיר ?למה אמרת "רצח", פיליפ- 900 01:26:12,950 --> 01:26:14,700 .הוא לא עשה את זה 901 01:26:16,033 --> 01:26:18,867 ?אם הוא לא עשה, אז מי כן 902 01:26:21,533 --> 01:26:25,742 אני. טביעת האגודל שלי .נמצאת למטה, על המעקה 903 01:26:29,575 --> 01:26:33,742 מישהו מוכן לקחת מכאן .את הילד? -בוא 904 01:26:33,825 --> 01:26:37,283 ,אני אעלה אותו למעלה. -לא .אולי כדאי שתתרחק מהילד 905 01:26:37,367 --> 01:26:41,408 אתה מאשים אותי? -אני מציע לך .לעבור שוב על הגרסה שלך 906 01:26:41,492 --> 01:26:44,283 כבר הודית שרבתם .בראש גרם המדרגות 907 01:26:44,367 --> 01:26:47,033 .אולי הייתה דחיפה לא בכוונה 908 01:26:47,117 --> 01:26:51,450 .רק אל תבקש שנאמין יותר מדי !אני לא יודע איך היא נפלה- 909 01:26:51,533 --> 01:26:55,367 .הוא צודק, ביינז. חשוב היטב !אין לי מה לחשוב, זאת האמת- 910 01:26:55,450 --> 01:26:59,783 לך, חמודי. -אני אקח אותו .למעלה. -אולי לא כדאי, גברתי 911 01:26:59,867 --> 01:27:02,825 עדיין יש קושיות, וככל שתמעיטו .לשהות עם הילד, כן ייטב 912 01:27:02,908 --> 01:27:05,575 ?אתה אוסר עליי .לא, אני מציע לך. זה הכול- 913 01:27:05,658 --> 01:27:09,617 .לטובתך ולטובת מר ביינז .אני יודעת טוב ממך מהי טובתו- 914 01:27:09,700 --> 01:27:14,075 כרצונך, גברתי. -אתה מוכן .לשבת, מר ביינז? -אני בסדר 915 01:27:15,742 --> 01:27:19,825 .אתה חייב להפסיק לשקר .זה טיפשי. אתה רק מקלקל 916 01:27:19,908 --> 01:27:23,117 לא נכון. אנחנו צריכים לחשוב .על שקרים ולהגיד אותם כל הזמן 917 01:27:23,200 --> 01:27:25,533 .כך הם לא יגלו את האמת 918 01:27:25,617 --> 01:27:28,867 ,אבל ביינז לא עשה את זה .פיליפ. -היא הכתה אותי 919 01:27:28,950 --> 01:27:31,658 ביינז לא נותן לאנשים .להכות אותי. -מובן שלא 920 01:27:31,742 --> 01:27:35,575 אבל הוא לעולם לא יהרוג. אתה .ודאי יודע. -הוא הרג באפריקה 921 01:27:35,658 --> 01:27:40,742 זה סיפור. הוא מעולם לא היה .באפריקה. -ביינז לא משקר לי 922 01:27:40,825 --> 01:27:42,825 .ויש לו אקדח 923 01:27:44,367 --> 01:27:46,533 .לא הבנת, פיליפ 924 01:27:46,617 --> 01:27:50,700 .האמת לא יכולה להזיק לביינז ?אתה לא מבין שהוא חף מפשע 925 01:27:51,700 --> 01:27:54,700 .לו רק היה עד ?מהו עד- 926 01:27:54,825 --> 01:27:56,992 .אדם שראה מה קרה 927 01:27:57,075 --> 01:28:03,575 ?אני יכול להגיד שראיתי מישהו ?מה אמרתי לך הרגע, פיליפ- 928 01:28:06,075 --> 01:28:09,533 תקשיב, תבטיח שמעתה .תגיד רק את האמת 929 01:28:09,617 --> 01:28:12,033 .אני מוכרח? -כן, אתה מוכרח ?אתה מבטיח לי 930 01:28:12,158 --> 01:28:15,617 אם את רוצה. -טוב. עכשיו לך .תגיד להם שסיפרת להם שקרים 931 01:28:15,700 --> 01:28:19,450 ,מר ביינז, יהיה נוח מאוד אם תסכים להתלוות אלינו 932 01:28:19,533 --> 01:28:24,367 כדי למסור הצהרה רשמית. ונוח .יותר גם לשגרירות, כך נדמה לי 933 01:28:24,450 --> 01:28:28,450 ?אני חייב .עליך להחליט בעצמך, ביינז- 934 01:28:28,533 --> 01:28:31,450 הם לא יכולים להכריח אותך לצאת. אסור להם לעצור אותך 935 01:28:31,533 --> 01:28:36,117 .כל עוד אתה עובד השגרירות .נוכל לפנות לשגריר, כמובן- 936 01:28:36,200 --> 01:28:40,450 ?כן? כן? מה העניין, פיליפ .סיפרתי שקרים. -כן, אני יודע- 937 01:28:40,533 --> 01:28:43,742 ...אני מציע בכל לשון, ביינז .גב' ביינז כן הכתה אותי- 938 01:28:44,492 --> 01:28:48,283 .כן, כן. אסור לשקר .רציתי רק לעזור לביינז- 939 01:28:48,825 --> 01:28:52,742 בבקשה. -אני מציע לך בכל לשון ,של בקשה להתלוות אלינו, ביינז 940 01:28:52,825 --> 01:28:54,575 .ולא, ניאלץ לפנות לשגריר 941 01:28:56,242 --> 01:28:58,158 אני לא רוצה להטריח .את כבודו 942 01:29:00,908 --> 01:29:04,117 .אביא את הכובע שלי .זה בסדר, מר ביינז- 943 01:29:04,325 --> 01:29:06,158 אולי מר הארט .יביא לך אותו 944 01:29:07,158 --> 01:29:11,617 ?אני עדיין לא עצור, נכון ,אני יורד למרתף שלי 945 01:29:11,700 --> 01:29:15,408 .ולא הזמנתי את המשטרה לשם 946 01:29:22,492 --> 01:29:26,742 !ביינז .אסור לך לבוא איתי, פיל- 947 01:29:26,825 --> 01:29:31,950 .הם לא רוצים שאדבר איתך ?לא גרמתי נזק, נכון- 948 01:29:32,033 --> 01:29:35,742 .הצרה היא שסיפרנו הרבה שקרים 949 01:29:35,825 --> 01:29:41,575 ,על אפריקה... לא המצאת את זה .נכון? אלה לא היו שקרים 950 01:29:42,325 --> 01:29:44,450 .זה היה סתם משחק, פיל 951 01:29:45,408 --> 01:29:47,992 לא עשיתי .את הדברים האלה באמת 952 01:29:48,075 --> 01:29:53,658 לא? אבל הרגת ?את גב' ביינז, נכון 953 01:29:55,325 --> 01:29:56,867 ?כן 954 01:29:58,325 --> 01:30:00,700 .הרגת אותה? -לא 955 01:30:04,825 --> 01:30:07,742 ?אבל רצית להיות חופשי, כן 956 01:30:09,367 --> 01:30:11,658 .שני הצדדים אשמים, פיל 957 01:30:12,700 --> 01:30:15,075 .אין לנו שום זכות לשפוט 958 01:30:16,117 --> 01:30:19,200 ייתכן שהיא הייתה מה שהייתה ...מפני ש 959 01:30:19,325 --> 01:30:21,617 .אני מה שאני 960 01:30:22,283 --> 01:30:26,867 ,עלינו להיזהר מאוד, פיל .מפני שאנו יוצרים זה את זה 961 01:30:27,200 --> 01:30:29,033 .חשבתי שאלוהים יצר אותנו 962 01:30:31,033 --> 01:30:33,450 הצרה היא שאנחנו .מתערבים במשחק 963 01:30:36,200 --> 01:30:38,617 אני מקווה שאמא שלך .תחזור בקרוב 964 01:30:40,200 --> 01:30:41,825 .שלום, פיל 965 01:30:42,950 --> 01:30:46,408 ביינז, אסור לנו עוד לעולם .לספר שקרים 966 01:31:06,367 --> 01:31:09,867 ?מר קרו, אדוני. -כן ?אתה מוכן לגשת לכאן רגע- 967 01:31:10,158 --> 01:31:13,617 ?מה העניין .מישהו היה כאן למעלה- 968 01:31:14,783 --> 01:31:19,117 .אדוני, אני הייתי !אדוני! אדוני 969 01:31:19,200 --> 01:31:21,783 .בבקשה .אני רוצה להגיד לך משהו 970 01:31:23,283 --> 01:31:26,617 .אני רוצה להגיד לך משהו .זה חשוב מאוד 971 01:31:26,700 --> 01:31:32,325 .כן, זה סימן עקב של אישה .בבקשה, אדוני. בבקשה- 972 01:31:32,408 --> 01:31:35,783 .רואים איך זה קרה .בבקשה, זה ייקח רק דקה- 973 01:31:35,867 --> 01:31:39,825 .היא רצתה להציץ לחדר השינה .בבקשה, אדוני, בבקשה- 974 01:31:39,908 --> 01:31:44,158 אולי להיכנס בכוח. -אתה מוכן ...להקשיב? -היא הלכה כאן ו 975 01:31:45,158 --> 01:31:49,242 .הפילה את העציץ .בבקשה, אדוני! בנוגע לעציץ- 976 01:31:49,325 --> 01:31:51,867 אפשר להיכנס לחדר השינה .מכאן? -כן, אדוני, בקלות 977 01:31:51,950 --> 01:31:54,742 .אני מוכרח להגיד לך .אתה מוכן להקשיב? בבקשה 978 01:31:54,825 --> 01:31:57,742 בוא. אנחנו לא רוצים שתהיה עוד .תאונה. -אתם מוכרחים להקשיב 979 01:31:57,825 --> 01:32:01,367 היה קל הרבה יותר, אילו כולם .היו אומרים את האמת מלכתחילה 980 01:32:01,450 --> 01:32:05,908 !זה חשוב מאוד! בבקשה .קרא למר ביינז. -אני אקרא לו- 981 01:32:07,033 --> 01:32:10,742 ...העציץ היה שם כש .זה בסדר. הם יודעים מה קרה- 982 01:32:10,825 --> 01:32:14,450 .היא הפילה אותו לפני שנפלה .אבל זה אני. אני הפלתי אותו- 983 01:32:15,617 --> 01:32:18,117 .שמישהו יקשיב לי, בבקשה 984 01:32:19,075 --> 01:32:22,617 .אתה לא צריך את הכובע .הם יודעים מה קרה 985 01:32:23,700 --> 01:32:28,200 .זה בסדר, בוא למעלה .תקשיב, זה יתקן הכול- 986 01:32:28,325 --> 01:32:33,367 זאת האמת. -הייתי רוצה להתקשר .לשגריר כשישוב, רק כדי להסביר 987 01:32:33,783 --> 01:32:37,283 מר ביינז, לא נזדקק לך ,ככלות הכול. מצאנו ראיות למעלה 988 01:32:37,367 --> 01:32:38,700 .והן תומכות בגרסה שלך 989 01:32:41,158 --> 01:32:45,867 כן, היא סיפרה לי. -אנו יודעים .מה קרה, ודבריך ברורים למדי 990 01:32:45,950 --> 01:32:49,492 .בבקשה, אני חייב להגיד משהו .מר ביינז, סלק מפה את הפרחח- 991 01:32:49,575 --> 01:32:52,575 .בוא, פיל. -אני חייב להגיד לו .שב שם, פיל- 992 01:32:52,658 --> 01:32:55,783 .מיד ניגש אליך .בוא, בוא. שב שם- 993 01:32:55,867 --> 01:32:59,200 .בבקשה! אני אומר את האמת שב. -אביך תמיד נוסע- 994 01:32:59,283 --> 01:33:01,617 .בזמן הכי פחות מוצלח .הפעם זאת האמת- 995 01:33:01,700 --> 01:33:05,408 ?איפה השארנו את הכובעים .אלך להביא אותם, אדוני- 996 01:33:05,492 --> 01:33:10,325 .אדוני. -שב. -זה חשוב מאוד .אני צריך להגיד לך משהו 997 01:33:10,408 --> 01:33:12,742 .אני הפלתי את העציץ 998 01:33:12,825 --> 01:33:15,283 .נזדקק לעדותך בחקירה, מר ביינז 999 01:33:16,825 --> 01:33:19,992 כמובן, עלינו להחזיק את הילד .מחוץ לתמונה 1000 01:33:20,075 --> 01:33:25,992 .זו האמת. אני הפלתי את העציץ .זו האמת. -בסדר 1001 01:33:27,033 --> 01:33:28,283 .תפסיק, פיליפ 1002 01:33:29,658 --> 01:33:33,825 .חוששני שהטרדנו אותך, אדוני .זה בסדר- 1003 01:33:33,908 --> 01:33:36,992 .לו רק... נו, טוב. לא חשוב 1004 01:33:38,408 --> 01:33:43,283 .בבקשה. בבקשה .זאת האמת. בבקשה 1005 01:33:43,367 --> 01:33:46,575 .בבקשה, תקשיבו לי. בבקשה 1006 01:33:46,658 --> 01:33:51,075 מה שאני רוצה להגיד ?הוא חשוב מאוד. -מה הדבר 1007 01:33:51,158 --> 01:33:55,533 ג'ולי אמרה שרק האמת תעזור ?לביינז. -מה אתה רוצה להגיד 1008 01:33:56,492 --> 01:34:00,783 .גב' ביינז לא הפילה את העציץ .אני הפלתי אותו 1009 01:34:00,867 --> 01:34:04,117 .אתה מבין? אני אשם .אני עשיתי את זה 1010 01:34:05,200 --> 01:34:09,283 גם אני עבדתי על אנשים בעיניים !בילדותי. -אני נשבע 1011 01:34:10,158 --> 01:34:13,533 !לגלות לך סוד? -לא 1012 01:34:28,700 --> 01:34:30,825 .סוף שבוע נעים, מר ביינז !פיליפ- 1013 01:34:32,200 --> 01:34:36,283 !פיליפ, אמך .בוא מהר, יקירי. בוא מהר- 1014 01:34:56,242 --> 01:35:00,033 "האליל שהכזיב" 1015 01:35:00,184 --> 01:35:04,184 עברית: ענת פדן 1016 01:35:04,335 --> 01:35:09,335 :הפקת כתוביות אולפני אלרום 1017 01:35:09,486 --> 01:35:15,486 :הובא וסונכרן על ידי אריאל אפרתי