1
00:00:00,000 --> 00:00:00,001
BluRay / BRRip / BDRip
אורך: 1:35:45 24 :FPS
2
00:01:04,575 --> 00:01:07,200
ראלף ריצ'רדסון
3
00:01:07,283 --> 00:01:10,200
מישל מורגן
4
00:01:10,825 --> 00:01:15,908
- האליל שהכזיב -
5
00:01:15,992 --> 00:01:18,575
מבוסס על סיפור קצר
מאת גרהם גרין
6
00:02:00,899 --> 00:02:05,899
:הפקת כתוביות
אולפני אלרום
7
00:02:06,050 --> 00:02:12,050
:הובא וסונכרן על ידי
אריאל אפרתי
8
00:02:12,201 --> 00:02:17,201
!צפייה נעימה
9
00:02:19,200 --> 00:02:23,242
:הפיק וביים
קרול ריד
10
00:02:36,575 --> 00:02:37,908
.יום נעים, אדוני
11
00:02:49,908 --> 00:02:51,283
.במשרד, שם
12
00:03:09,658 --> 00:03:13,158
ביינז, המכונית של השגריר
.מחוץ לדלת? -היא ממתינה
13
00:03:13,242 --> 00:03:16,908
כבודו התעכב. הוא ייסע
.ישר לשדה התעופה. -כמובן
14
00:03:25,742 --> 00:03:29,575
.ביינז, פרחים לחדר שלה
.אתה יודע מה הסוג החביב עליה
15
00:03:29,658 --> 00:03:32,450
אחרי שמונה חודשים בביה"ח
.המקום צריך להיראות כמו בית
16
00:03:32,533 --> 00:03:34,617
הבית יהיה בדיוק
.כפי שעזבה אותו, אדוני
17
00:03:34,700 --> 00:03:37,200
הרופאים עדיין לא יודעים
.אם ירשו לה לטוס
18
00:03:37,283 --> 00:03:40,200
.הנסיעה תכביד עליה
.אדון פיליפ, אדוני-
19
00:03:43,033 --> 00:03:45,200
,הוא היה צריך להסתפר
.הוא נראה מוזנח
20
00:03:45,283 --> 00:03:49,450
?יש לך הודעה לאמך, פיליפ
!אמרו לה שיש לי משהו להגיד לה-
21
00:03:49,533 --> 00:03:52,283
זה יחזיר אותה הביתה. השגח
.על השגרירות בזמן היעדרותי
22
00:03:52,367 --> 00:03:55,242
,נחזור ביום שני עם אשתי
.אני מקווה. -גם אני מקווה
23
00:03:55,950 --> 00:03:57,325
.היא נעדרת זה זמן רב
24
00:04:06,367 --> 00:04:11,200
.אבא, אבא. להתראות, אבא
.בלה בנעימים
25
00:04:11,408 --> 00:04:12,867
.תהיה ילד נבון
26
00:04:31,158 --> 00:04:32,783
.שלום, מקגרגור
27
00:04:42,742 --> 00:04:44,117
.לך, לך
28
00:04:51,075 --> 00:04:52,658
.תראה, לונדון
29
00:05:13,992 --> 00:05:15,117
.יום נעים, אדוני
30
00:05:22,783 --> 00:05:23,908
?ביינז
31
00:05:33,158 --> 00:05:34,492
!ביינז
32
00:05:50,575 --> 00:05:53,533
.היא שוב מצוברחת
.תמיד מתלוננת על משהו-
33
00:05:53,617 --> 00:05:55,908
לא בריא להיות
.נקייה כל כך
34
00:05:55,992 --> 00:05:59,283
תיזהר, חמודי, גב' ביינז
.שוב במצב רוח לוחמני
35
00:05:59,367 --> 00:06:02,158
,בכל אופן
.הזרים אוהבים מעט לכלוך
36
00:06:02,242 --> 00:06:05,492
ילד מסכן, יהיה טוב
.כשאמא שלו תחזור
37
00:06:07,992 --> 00:06:10,575
,אדון פיליפ
,אמנם אביך נסע ליומיים
38
00:06:10,658 --> 00:06:13,825
אבל אסור לך להתרוצץ בפראות
.בכל הבית. -כן, גב' ביינז
39
00:06:13,908 --> 00:06:17,575
יש לי די עבודה בלי לסדר
?אחריך. מה אתה מחזיק
40
00:06:17,658 --> 00:06:20,533
.תראה לי. -גיר
41
00:06:20,867 --> 00:06:24,575
?שוב קשקשת על הרצפה? כן
42
00:06:24,658 --> 00:06:28,075
.שני סימנים קטנים
.תן לי את הגיר. תן-
43
00:06:29,408 --> 00:06:32,825
,עשית מה שאמרתי לך
?אדון פיליפ? -מה אמרת לי
44
00:06:32,908 --> 00:06:36,367
.נפטרת מזה? -כן
45
00:06:37,158 --> 00:06:39,658
אתה רואה מה קורה
?לבנים קטנים שמשקרים
46
00:06:39,742 --> 00:06:42,492
לא יהיה שום שרץ
.באף משק בית שאני מנהלת
47
00:06:42,575 --> 00:06:46,450
השלכת את זה לאסלה
?והורדת את המים? כן
48
00:06:46,658 --> 00:06:48,533
.ענה לי. -כן
49
00:06:50,158 --> 00:06:53,617
?מה אתה מסתיר בכיסים
.קדימה, תראה לי
50
00:06:55,617 --> 00:06:57,158
.רק סוכריות טופי
51
00:06:58,033 --> 00:07:00,742
אני לא מרשה לך לאכול
.בין הארוחות. תן לי אותן
52
00:07:00,825 --> 00:07:04,408
אתה זקוק לטיפולה של אם. כבר
.חודשים שאני ממלאת את מקומה
53
00:07:04,492 --> 00:07:07,742
?זה כל מה שיש לך
.לך, ונסה לא להסתבך בצרות
54
00:07:07,867 --> 00:07:10,242
די קשה
.כשחצי מצוות העובדים איננו
55
00:07:13,658 --> 00:07:16,408
.נתראה ביום שני, מר ביינז
.סוף שבוע נעים, הארי-
56
00:07:17,325 --> 00:07:22,450
?לך, אתה לא רואה שאני עסוק
.תיטפל למישהו אחר
57
00:07:23,492 --> 00:07:26,575
,אם אתה כבר כאן
.מוטב שתעבוד
58
00:07:28,658 --> 00:07:30,825
.חלק סכינים
.תראה את מקגרגור-
59
00:07:32,742 --> 00:07:36,908
.הוא נראה טוב הבוקר
?יש לך קופסה קטנה בשבילו-
60
00:07:36,992 --> 00:07:40,492
?קופסה קטנה
.יכול להיות שאמצא משהו
61
00:07:40,575 --> 00:07:44,867
,תיקח אותי לטייל אחרי הצהריים
.ביינז? -אולי, אם תעבוד קשה
62
00:07:44,950 --> 00:07:48,492
.יכול להיות, נראה
.יש עבודה רבה
63
00:07:49,658 --> 00:07:51,742
?מרגש שאמך חוזרת, לא
64
00:07:52,575 --> 00:07:55,200
כן, אבל אני לא זוכר
.את אמי היטב
65
00:07:55,283 --> 00:07:58,867
?גזוז, פיל
.הוא יועיל, יעשה לנו תיאבון
66
00:07:58,950 --> 00:08:03,575
?אני אוכל כאן למטה, נכון
?כמובן. -איזה צ'ופ יש לנו-
67
00:08:03,658 --> 00:08:07,033
צ'ופ"? -אמרת שכך אומרים"
.אוכל" באפריקה"
68
00:08:07,117 --> 00:08:11,450
.כמובן, צ'ופ
.ספר לי עוד על אפריקה-
69
00:08:13,075 --> 00:08:16,658
?בפעם אחרת. -היה חם שם
.מעולם לא ראית חום כזה-
70
00:08:16,742 --> 00:08:21,325
.אפילו לא במקום מוצאך
לא חום נעים כמו שיש בפארק
71
00:08:21,408 --> 00:08:25,617
.ביום כמו היום
.קבר האדם הלבן" מכנים אותו"
72
00:08:25,700 --> 00:08:29,825
.רטוב. מדיף ריח של ריקבון
?איזה ריח יש לריקבון-
73
00:08:32,158 --> 00:08:33,408
.ההפך מזה
74
00:08:35,200 --> 00:08:39,075
.יש כאן ריח של חומר חיטוי
,כשיש רק חומר חיטוי בסביבה-
75
00:08:39,158 --> 00:08:42,117
.אתה משתוקק לריח ריקבון
.אני מבין-
76
00:08:43,825 --> 00:08:46,325
.זה שינוי. -כן, כמובן
77
00:08:47,367 --> 00:08:50,908
.חיי אדם הם שם בחוץ, פיל
?אבל למה עזבת את אפריקה-
78
00:08:50,992 --> 00:08:54,367
.למה? בשביל להתחתן
79
00:08:54,450 --> 00:08:57,992
לא היה עם מי להתחתן
,באפריקה? -כן, היו רבות
80
00:08:58,075 --> 00:09:00,533
.אבל הן לא היו לבנות
?הן מוכרחות להיות לבנות-
81
00:09:02,783 --> 00:09:06,450
?גב' פטרסון, מה את עושה באלה
.גב' ביינז הורתה למלא אותם-
82
00:09:06,533 --> 00:09:09,075
איפה דולי והאחרים? -משוחררים
,בסוף השבוע. הבית ריק
83
00:09:09,158 --> 00:09:12,325
,רק גב' ביינז, פיל ואני כאן
,ואנו עושים את העבודה. פיל
84
00:09:12,408 --> 00:09:15,658
.שתה את הגזוז ובוא לעזור לנו
.אל תעביד אותו קשה מדי-
85
00:09:15,742 --> 00:09:18,950
.הוא צריך להתפרנס, כמו כולם
.כולם מתפרנסים? -כולם-
86
00:09:19,033 --> 00:09:23,700
.גם אבא? -הוא סתם עבד
.אין לו חיים קלים כמו שלנו-
87
00:09:23,783 --> 00:09:26,908
?אפשר להתפרנס באפריקה
.להתפרנס? אפשר להתעשר-
88
00:09:26,992 --> 00:09:30,825
- לעשות מה שרוצים
.פילים ומלכים וארמונות
89
00:09:30,908 --> 00:09:35,158
.וגם לירות בהם
.אם הם לא מקדימים להרוג אותך
90
00:09:35,242 --> 00:09:38,408
?אפשר להראות לה את האקדח
.שלא תעז. תשאיר אותו במקומו-
91
00:09:39,408 --> 00:09:44,117
הוא לא טעון, וביינז מחזיק
.אותו נצור. -הנח אותו, פיל
92
00:09:44,200 --> 00:09:48,117
!יש לו גם קליעים
...פיל, אני-
93
00:09:53,908 --> 00:09:56,533
?הנה אתן. שוב גוררות רגליים
94
00:09:56,617 --> 00:09:59,617
.יש עוד מלאכה רבה
.אנחנו נעשה את העבודה-
95
00:09:59,700 --> 00:10:02,700
?בישיבה כאן כל היום
.בוקר טוב, מר ביינז-
96
00:10:02,783 --> 00:10:05,950
.נתראה ביום שני. -שלום
.אסור לך להחזיק אקדח בבית-
97
00:10:06,033 --> 00:10:09,075
.בוא, אדון פיליפ, שב
.תאכל סלט
98
00:10:09,158 --> 00:10:12,117
ביינז ייקח אותי לטייל
.אחרי הצהריים. -לא
99
00:10:12,200 --> 00:10:16,075
יש המון עבודה. -יש די זמן
.לשני הדברים. -בבקשה
100
00:10:16,158 --> 00:10:17,742
.העבודה קודמת להנאה
101
00:10:21,158 --> 00:10:24,492
,קל לראות שאכלת בין הארוחות
.אדון פיליפ
102
00:10:25,492 --> 00:10:29,450
נמאס לי מכך שאתה מפנק
.את הילד. -אני לקחתי לבד
103
00:10:29,533 --> 00:10:33,033
?שוב אתה משקר, אדון פיליפ
.יש שקרים ויש שקרים-
104
00:10:33,117 --> 00:10:36,575
מה פירוש? -יש שקרים שהם
?אינם אלא טוב לב. -טוב לב
105
00:10:37,950 --> 00:10:40,908
.משול במזגך, משול בו
.לא אסכים שתגדף לפני הילד
106
00:10:40,992 --> 00:10:44,242
,תאכל, אדון פיליפ
.למה אתה מחכה? -אני לא רעב
107
00:10:45,117 --> 00:10:47,325
,עשה מה שאומרים לך
.אדון פיליפ. תאכל, קדימה
108
00:10:48,908 --> 00:10:52,700
למה את לא מרשה לביינז
.לקחת אותי לטייל? -כי כך אמרתי
109
00:10:55,533 --> 00:10:56,825
.אני שונא אותך
110
00:11:01,200 --> 00:11:03,367
,אדון פיליפ
.תגיד שאתה מצטער
111
00:11:05,200 --> 00:11:06,575
.אני לא מצטער
112
00:11:08,742 --> 00:11:11,992
עלה ישר לחדר הילדים ותישאר שם
?כל אחרי הצהריים, אתה שומע
113
00:11:12,075 --> 00:11:14,200
.לך. עלה, עלה
114
00:11:24,325 --> 00:11:26,908
.לך כבר. לך
.לא אכפת לי-
115
00:11:47,242 --> 00:11:48,492
.שלום, מקגרגור
116
00:11:53,367 --> 00:11:55,658
.הבט, אתה יפה מאוד
117
00:12:19,117 --> 00:12:21,825
!ביינז! ביינז
118
00:12:28,825 --> 00:12:31,117
.בוא, מקגרגור. נתפוס אותו
119
00:13:32,075 --> 00:13:35,117
ביינז! -אסור לך
.להיכנס לכן, חמודי
120
00:13:37,742 --> 00:13:41,242
?מר ביינז לא כאן
.לא, הוא עוד לא הגיע-
121
00:14:14,825 --> 00:14:16,200
!ביינז
122
00:14:17,742 --> 00:14:21,117
?פיל, מה אתה עושה כאן
123
00:14:22,075 --> 00:14:23,825
.ראיתי אותך דרך החלון
124
00:14:26,617 --> 00:14:28,908
.באת לבד? -כן
125
00:14:32,783 --> 00:14:34,242
.הבהלת אותי
126
00:14:36,075 --> 00:14:39,617
.חשבתי שיהיה משעשע
.כן, משעשע, ודאי שזה משעשע-
127
00:14:40,867 --> 00:14:43,533
.פיל, זאת ג'ולי
.נעים מאוד-
128
00:14:44,533 --> 00:14:45,908
.תאכל לחמנייה מתוקה
129
00:14:46,992 --> 00:14:48,617
הוא מאיית את שמו
.באופן יוצא דופן
130
00:14:54,825 --> 00:14:58,367
.אין לה תיאבון, היא לא אוכלת
.תאכל אתה את שתיהן
131
00:15:00,075 --> 00:15:01,867
.אל תשים לב אלינו
132
00:15:03,242 --> 00:15:06,742
יש לך כוס חלב? -נדמה לי
.שיש לי טיפה. -לך קח, פיל
133
00:15:10,908 --> 00:15:12,367
.הלוואי שהייתי מתה
134
00:15:23,117 --> 00:15:24,367
.זה לא יעבוד
135
00:15:27,283 --> 00:15:28,783
.יש דברים שמוכרחים להגיד
136
00:15:30,908 --> 00:15:33,908
,אם את רוצה עוגה אחרת
.אתה יכול להחליף, פיל. -לא
137
00:15:36,992 --> 00:15:40,325
כך אני רואה
...את פני הדברים, ג'ולי. ה
138
00:15:41,408 --> 00:15:45,075
,הבחורה שאת מדברת עליה
...החברה שלך
139
00:15:47,283 --> 00:15:53,825
?היא מחבבת את הבחור, נכון
?כלומר, זה אמיתי
140
00:15:55,700 --> 00:15:58,950
.אהבה? -אהבת נצח
141
00:16:02,033 --> 00:16:07,242
,הדברים שאת אומרת, ג'ולי
...האופן שבו את מנסחת אותם
142
00:16:09,242 --> 00:16:12,575
אני מתכוון לומר שאי אפשר
.לשבור דבר כזה סתם כך
143
00:16:13,783 --> 00:16:17,450
אי אפשר לעזוב בלי להשאיר
.כתובת, לנסוע הביתה
144
00:16:18,117 --> 00:16:24,325
היא לא תיסע הביתה. הבית שלה
.הוא כאן. -לארצה, אני מתכוון
145
00:16:25,908 --> 00:16:27,242
.זה לא יעבוד, ג'ולי
146
00:16:29,408 --> 00:16:33,783
,היא תהיה, את, הוא ואני
147
00:16:36,075 --> 00:16:41,283
וכל המרחק שיהיה ביניהם
.יהיה כגודל השולחן הזה
148
00:16:42,450 --> 00:16:43,700
.זה לא יעבוד
149
00:16:45,950 --> 00:16:50,533
הוא ישתגע, ג'ולי. יתמלא תקווה
.בכל פעם שהדוור יבוא
150
00:16:52,033 --> 00:16:53,617
.הוא לא יוכל לכתוב
151
00:16:54,325 --> 00:16:59,575
הוא ישכח. לא יישאר הרבה
.לזכור. -שבעה חודשים
152
00:16:59,658 --> 00:17:02,700
מאז הגיעה לשגרירות
.הוא ראה אותה מדי יום ביומו
153
00:17:03,075 --> 00:17:07,158
,בלי לדבר
.בגלל אנשים שהביטו. כך
154
00:17:07,992 --> 00:17:12,158
.תני לזה שהות, ג'ולי
.אבל זה עינוי-
155
00:17:13,033 --> 00:17:14,575
?מה זה עינוי
156
00:17:14,658 --> 00:17:17,325
כאב. -כמו שנופלים
?ומקבלים מכה
157
00:17:17,408 --> 00:17:20,367
,לפעמים אתה פוגע בעצמך
.ולפעמים אדם אחר פוגע בך
158
00:17:20,450 --> 00:17:25,575
אני מבין. לעתים קרובות
.כואב לי בפנים. -זה עובר
159
00:17:25,867 --> 00:17:30,158
מה הוא אומר? -הוא אומר
.שגם לו כואב. הכאב חולף מהר
160
00:17:30,242 --> 00:17:34,492
אבל החברה שלך
.לא צריכה לעזוב, ג'ולי
161
00:17:35,283 --> 00:17:38,617
.כל עוד יש חיים, יש תקווה
.תמיד יש תקווה-
162
00:17:38,700 --> 00:17:43,867
.דברים קורים. דברים משתנים
...בני אדם לא משתנים. וגם-
163
00:17:43,950 --> 00:17:49,117
היא תאהב אותו פחות, אם הוא
.לא ירגיש מחויב. -לא מאמין
164
00:17:49,200 --> 00:17:52,783
,לא מאמין שנצא מכאן
.ניפרד ולעולם לא... -תיזהר
165
00:17:59,450 --> 00:18:01,200
?יש לך ממחטה
166
00:18:04,033 --> 00:18:08,075
?לא. יש לך, פיל
.נכנס לה משהו לעין
167
00:18:09,450 --> 00:18:12,617
.שלי נקייה
.תן לה אותה, פיל-
168
00:18:13,283 --> 00:18:16,158
,משכי את העפעף למטה
.זה מה שאני עושה תמיד
169
00:18:18,492 --> 00:18:22,825
,שום דבר עדיין לא סודר
.נכון? אני מתכוון לאונייה
170
00:18:22,908 --> 00:18:27,117
?מחרתיים. -ביום שני
,אשר לקבל גם את זאת-
171
00:18:27,200 --> 00:18:28,617
?אם היא לא רוצה אותה
172
00:18:33,367 --> 00:18:37,950
לא אעמוד בזה, לפגוש אותו
,בבתי קפה ובבתי קולנוע
173
00:18:38,033 --> 00:18:44,242
.כל השקרים... הוא לא גבר כזה
?איזה מין גבר הוא-
174
00:18:46,200 --> 00:18:51,283
טוב, אדיב. לא מסוגל לפגוע
.באף אדם. -האיש טיפש
175
00:18:51,450 --> 00:18:53,408
.גם אני חושב כך
176
00:18:57,200 --> 00:18:59,867
הנה הממחטה שלך. -אני חייב
.לראות אותך מחר, ג'ולי
177
00:18:59,950 --> 00:19:03,658
מה הטעם? אתה צריך להחזיר
.אותו הביתה. -אתקשר איכשהו
178
00:19:03,742 --> 00:19:08,075
.אני רוצה להגיד המון דברים
.הכול כבר נאמר שוב ושוב-
179
00:19:08,492 --> 00:19:12,658
.שלום. -אני לא יודע מה לעשות
.אתה לא צריך לעשות דבר-
180
00:19:13,492 --> 00:19:14,950
.שום דבר
181
00:19:24,658 --> 00:19:28,200
היא עושה עניין גדול
?מהחברה שלה, מה
182
00:19:36,450 --> 00:19:38,533
?אפשר לקבל תה בחלב
183
00:19:40,158 --> 00:19:42,283
.עצוב, בנוגע לחברה שלה
184
00:19:44,242 --> 00:19:46,950
ג'ולי אחיינית שלך
?או משהו כזה
185
00:19:52,658 --> 00:19:55,033
?מה החשבון, בבקשה
.לירה ושמונה פני-
186
00:20:07,867 --> 00:20:09,408
.הספל המעודד
187
00:20:11,575 --> 00:20:12,908
.בוא
188
00:20:20,033 --> 00:20:22,742
.אני מצטער שהבהלתי אותך
.זה בסדר-
189
00:20:29,825 --> 00:20:32,617
?המכונית הזאת היא פורד
.לא ראיתי-
190
00:20:32,742 --> 00:20:34,867
.תראה, הנה שוב האחיינית שלך
191
00:20:49,283 --> 00:20:52,533
.תקשיבי, אדבר איתה הערב
?אגיד לה "מה הטעם
192
00:20:52,617 --> 00:20:56,242
,"את ואני לא מסתדרים עוד יחד"
.ואגלה לה הכול. אולי תבין
193
00:20:57,158 --> 00:21:00,700
.היא לעולם לא תיתן לך ללכת
,ייתכן שתיתן. בכל אופן-
194
00:21:00,783 --> 00:21:03,575
יש לנו עוד יום. אני חייב
.להיפגש איתך מחר בפעם האחרונה
195
00:21:04,033 --> 00:21:05,117
.אתקשר אלייך
196
00:21:06,950 --> 00:21:09,908
?את מבטיחה
.ביינז, זאת מכונית פורד-
197
00:21:14,658 --> 00:21:16,117
.אני מבטיחה
198
00:21:42,533 --> 00:21:47,200
.תראה, גב' ביינז במרפסת
?אנחנו כבר מוכרחים להיכנס
199
00:21:47,325 --> 00:21:52,117
...תקשיב, פיל, אני
...אני לא רוצה שאתה
200
00:21:53,450 --> 00:21:55,617
אני לא מבקש שתגיד משהו
...שאיננו אמת, אבל
201
00:21:56,367 --> 00:22:00,283
אין צורך שתזכיר באוזני גב' ביינז
.שפגשת את ג'ולי
202
00:22:00,367 --> 00:22:03,908
.זה סוד? -כן, פיל
.זה הסוד שלנו
203
00:22:04,617 --> 00:22:07,492
.גב' ביינז לא אוהבת את ג'ולי
204
00:22:08,783 --> 00:22:11,450
נהגתי בטיפשות כשנפגשתי איתה
...קרוב כל כך לבית, אבל
205
00:22:11,533 --> 00:22:15,742
.הייתי חייב לוודא ששלום לה
.כמובן. אתה יכול לסמוך עליי-
206
00:22:17,450 --> 00:22:21,825
,גב' ביינז תחלץ את זה ממך
.אם תוכל. -לעולם לא אאכזב אותך
207
00:22:21,908 --> 00:22:24,033
?מצחיק, לא
,ג'ולי עובדת בשגרירות
208
00:22:24,117 --> 00:22:27,450
.וכל הזמן הזה היא אחייניתך
.כן, מצחיק מאוד-
209
00:22:29,325 --> 00:22:34,200
.מוכרחים כבר להיכנס? -בוא, פיל
.קח אותי לטיול בפארק-
210
00:22:36,242 --> 00:22:38,575
.תן לי את הממחטה שלך, פיל
211
00:22:39,783 --> 00:22:44,908
.דברים כאלה מסגירים סודות
?נכון שזה מרגש, ביינז-
212
00:22:53,117 --> 00:22:54,575
.לילה טוב, מקגרגור
213
00:23:15,908 --> 00:23:19,992
?מה אתה עושה
?סתם מסתכל. -במה-
214
00:23:20,075 --> 00:23:25,075
בשום דבר. -ודאי עשית שום דבר
.אחרי הצהריים. אתה ומר ביינז
215
00:23:26,158 --> 00:23:29,783
.לא? -לא
.אנחנו עוד נראה-
216
00:23:30,950 --> 00:23:35,617
.עכשיו לך. יש לי עבודה
.לך
217
00:23:40,658 --> 00:23:44,242
למה אתה מחכה עכשיו? אתה
.לא רואה שאני עסוקה? רד למטה
218
00:23:44,325 --> 00:23:45,367
.מהר
219
00:24:13,200 --> 00:24:16,617
!רד משם
,רד מיד. לא
220
00:24:16,700 --> 00:24:19,117
.אל תעשה את זה
.חכה. חכה, חכה
221
00:24:23,283 --> 00:24:28,408
.אדון פיליפ, רד משם מיד
?אני צריכה לגרור אותך
222
00:24:29,242 --> 00:24:30,908
.תן לי יד
223
00:24:35,575 --> 00:24:41,242
.תראה מה עשית
.על כל הנעליים שלי. עפר, לכלוך
224
00:24:41,325 --> 00:24:46,200
לא, לא. הוא יישאר כאן
.בשביל שאמא שלך תוכל לראות
225
00:24:46,283 --> 00:24:50,033
כדי שתדע איזה תעלולים אתה
מעולל. רד, ושלא אתפוס אותך
226
00:24:50,117 --> 00:24:53,033
.עוד לעולם שם למעלה. -סליחה
.כעונש אתה תאכל בחדר הילדים-
227
00:24:53,117 --> 00:24:54,700
.המגש שלך למטה, לך תביא אותו
228
00:24:54,783 --> 00:24:58,450
.סליחה. -ואל תקשקש עם ביינז
.קח את המגש ועלה ישר למעלה
229
00:24:58,658 --> 00:24:59,783
.אקח אותו מאוחר יותר
230
00:25:17,033 --> 00:25:20,075
,היא יודעת שיצאנו
.אבל לא אמרתי לה מילה
231
00:25:20,158 --> 00:25:24,200
עלה למעלה בהתגנבות. -היא
.אמרה לי לקחת את המגש שלי
232
00:25:24,283 --> 00:25:26,700
.אני צריך לאכול למעלה
.הוא שם-
233
00:25:28,325 --> 00:25:32,117
השכבתי את מקגרגור. היא
...כמעט תפסה אותי. -אני מצטער
234
00:25:32,200 --> 00:25:35,283
.על מה שקרה בצהריים
235
00:25:36,200 --> 00:25:40,825
,אם אמא שלי תחזור ביום שני
?זה לא ישנה דבר בינינו, נכון
236
00:25:40,908 --> 00:25:42,283
.לא ישנה דבר
237
00:25:56,242 --> 00:25:59,658
אני מצטער שאמרתי
.שאני שונא אותך. -זה בסדר
238
00:26:05,825 --> 00:26:07,658
.אסרתי עליך להוציא אותו
239
00:26:08,575 --> 00:26:11,200
.לא הוצאתי. החזרתי אותו
240
00:26:11,283 --> 00:26:15,825
,אתה יצאת בדלת האחורית
,הוא חמק דרך יציאת החירום
241
00:26:15,908 --> 00:26:19,450
.נפגשתם בחוץ
.פיל יצא על דעת עצמו-
242
00:26:19,533 --> 00:26:23,492
גם אני. -אמרתי לו שאסור לו
.לצאת, אבל אתה לקחת אותו
243
00:26:23,575 --> 00:26:28,117
.בואי לא נדבר עליו
.יש עניין חשוב יותר
244
00:26:28,200 --> 00:26:30,367
.ומהו? -את ואני
245
00:26:35,742 --> 00:26:36,825
.דבר
246
00:26:38,575 --> 00:26:42,117
.ניסיתי לשקם את נישואינו
,גם את ניסית
247
00:26:43,033 --> 00:26:45,117
אבל אנחנו רק מאמללים
.זה את זה
248
00:26:46,825 --> 00:26:50,492
עברו שנים מאז היה לנו יום
.בלי ריב כלשהו
249
00:26:50,617 --> 00:26:53,867
.איננו יכולים להמשיך כך
?אתה רוצה את חירותך-
250
00:26:55,033 --> 00:26:56,992
.את לא רוצה אותי עוד
251
00:26:58,450 --> 00:27:03,158
.זה דבר חדש, הדיבורים האלה
.הקדשתי לזה מחשבה רבה-
252
00:27:04,575 --> 00:27:09,200
...זה הזמן להגיד לך, כי
.לך, תראה מה יעלה בגורלי-
253
00:27:09,283 --> 00:27:13,325
אל תדברי כך. -עשה מה שאתה
.אומר שתעשה. אתה והחירות שלך
254
00:27:13,408 --> 00:27:16,242
תרגיש נפלא
.כשתקרא בעיתוני יום ראשון
255
00:27:16,325 --> 00:27:19,783
,תוכל להגיד: "זה בגללי
.אני אחראי לכך." תרגיש טוב
256
00:27:19,867 --> 00:27:21,950
.אל תדברי שטויות
257
00:27:23,992 --> 00:27:29,117
.קחי לילד את הארוחה שלו
.נדבר על זה מאוחר יותר
258
00:27:37,158 --> 00:27:39,617
אתה יודע שאביך לא אוהב
.שאתה יוצא לבד
259
00:27:40,700 --> 00:27:43,450
?מוזר שנתקלת בביינז, לא
.כן-
260
00:27:43,533 --> 00:27:45,658
.גם הוא אוהב לשוטט לבד
261
00:27:47,242 --> 00:27:49,867
?אין לך תיאבון רב, מה
.לא, גב' ביינז-
262
00:27:49,950 --> 00:27:52,908
.תאכל מעט מהרפרפת
...אתה לא אוכל מספיק
263
00:27:52,992 --> 00:27:55,242
אתה לא אוכל מספיק
.בשביל להחזיק זבוב בחיים
264
00:27:55,325 --> 00:27:59,158
לא אכלת בצהריים, ועכשיו לא
.נגעת בארוחת הערב, אדון פיליפ
265
00:28:03,200 --> 00:28:06,867
,זאת הסיבה שאין לך תיאבון
.אדון פיליפ. אכלת בין הארוחות
266
00:28:06,950 --> 00:28:10,825
.שוב קנית לחמניות מתוקות
.לא לכך נועדו דמי הכיס שלך
267
00:28:10,908 --> 00:28:14,867
אני לא... -אל תשקר. אתה
.תדאיג מאוד את אמך כשאספר לה
268
00:28:14,950 --> 00:28:18,200
,לא אסבול עוד את השקרים שלך
,אתה נעשה שקרן סדרתי
269
00:28:18,283 --> 00:28:21,075
?ולא אסבול זאת עוד. מובן
.הם נתנו לי אותה-
270
00:28:22,533 --> 00:28:25,200
.הם"? -ביינז"
271
00:28:26,867 --> 00:28:28,533
...הם
272
00:28:34,325 --> 00:28:36,575
.אז זה העניין
273
00:28:42,742 --> 00:28:44,367
.כן
274
00:28:46,908 --> 00:28:50,408
,אל תשים לב לגב' ביינז
.אדון פיליפ
275
00:28:50,492 --> 00:28:53,617
.היא לא שולטת בלשונה
276
00:28:56,533 --> 00:28:59,908
:יש לנו סוד עכשיו, לך ולי
277
00:29:01,325 --> 00:29:03,075
.אני יודעת הכול עליהם
278
00:29:04,575 --> 00:29:08,575
?אתה יכול לשמור סוד
.כן. -יופי-
279
00:29:10,492 --> 00:29:15,950
אני מניחה שהיא שתתה תה
.בחברתו. -רק תה, בלי עוגות
280
00:29:17,200 --> 00:29:21,200
?היא צעירה
.כמובן, היא אחיינית שלו-
281
00:29:22,117 --> 00:29:28,158
.אז זה מה שהוא אמר, השפל הזה
.זה בסדר, הם לא יתראו עוד-
282
00:29:28,242 --> 00:29:31,617
.מחר היא עוזבת
?באמת-
283
00:29:32,617 --> 00:29:34,367
?מחר
284
00:29:35,575 --> 00:29:39,658
אתה יכול לשמור
.את הסוד, כן? -כן
285
00:29:45,117 --> 00:29:48,783
אם תשמור, אקנה לך
.את סט ההרכבה שרצית
286
00:30:08,825 --> 00:30:12,242
?להשאיר את האור דולק למעלה
,הוא לא נגע בארוחת הערב שלו-
287
00:30:12,325 --> 00:30:16,325
הוא יהיה רעב אחרי ההליכה
.הארוכה שלו. -חכי שאדליק אור
288
00:30:16,408 --> 00:30:20,408
,לא מתחשק לי להמשיך בשיחה
.אם לא אכפת לך
289
00:30:22,658 --> 00:30:25,533
...היום כשיצאתם אחרי הצהריים
290
00:30:25,617 --> 00:30:30,367
,אני ופיל? -כן. אמרתי לעצמי
291
00:30:30,450 --> 00:30:35,783
,אולי אני נשארת בבית יותר מדי
.אני צריכה לצאת, לקחת פסק זמן
292
00:30:35,867 --> 00:30:38,950
אני אומר לך את זה
.כבר שבועות. -כן, נכון
293
00:30:39,325 --> 00:30:42,033
.אני חושבת שזה רעיון מצוין
294
00:31:04,992 --> 00:31:06,617
?פיל, אתה ישן
295
00:31:32,492 --> 00:31:34,658
.קדימה, פיל, התעורר
296
00:31:36,908 --> 00:31:38,867
.קדימה, פיל, קום
297
00:31:40,533 --> 00:31:45,617
איפה גב' ביינז? -היא הלכה
.לבקר את הדודה הילדה. -לא
298
00:31:45,700 --> 00:31:50,658
למה? -היא אמרה שהיא צריכה
.להתאוורר, פיל. כמוך וכמוני
299
00:31:51,867 --> 00:31:54,867
?מתי היא תחזור
.רק מחר בבוקר-
300
00:31:56,158 --> 00:31:59,492
?אנחנו באמת לבד
.כמובן, נבלה יחד היום-
301
00:31:59,575 --> 00:32:03,450
?נהיה לבד כל היום, ביינז
.נהיה יחד, פיל-
302
00:32:03,533 --> 00:32:05,242
.עדיין יש ערפל
303
00:32:06,617 --> 00:32:09,450
.החתולה הייתה בחוץ כל הלילה
.הנה היא, מרחרחת את המעקות
304
00:32:09,533 --> 00:32:14,367
.דוריס מנערת את השטיחונים
.החיים נהדרים, אם לא נשברים
305
00:32:14,450 --> 00:32:17,450
?מוקדם עכשיו, נכון
.זה יהיה יום ארוך, פיל-
306
00:32:17,533 --> 00:32:19,950
,לך להתלבש
.אני אבשל את הנקניקיות
307
00:32:21,575 --> 00:32:24,033
.כן, לבקר את דודתה
308
00:32:24,700 --> 00:32:26,950
?אני לבד, את מבינה
309
00:32:27,033 --> 00:32:30,950
.לא, לא בקשר לזה
.אני אסביר
310
00:32:32,075 --> 00:32:36,408
.את מוכרחה לבוא. הבטחת
.נהיה יחד יום שלם
311
00:32:37,033 --> 00:32:39,242
.הילד לא משנה דבר
312
00:32:39,325 --> 00:32:42,825
כן, ונחזור
.לארוחת הערב, ג'ולי
313
00:32:42,908 --> 00:32:46,700
.ודאי שזה בטוח
.אני משתוקק לראות אותך, ג'ולי
314
00:32:46,783 --> 00:32:48,783
.אני מוכרח לדבר איתך
315
00:32:50,158 --> 00:32:52,158
.אחכה לך, מובן שאחכה
316
00:32:53,492 --> 00:32:58,200
.זה ישעשע את הילד, ונוכל לדבר
.מובן שהוא לא מבין
317
00:32:58,450 --> 00:33:01,075
.בשעה שלוש. ונוכל לדבר בשקט
318
00:33:10,075 --> 00:33:13,992
.אני מעדיף לראות את הנחשים
.הייתי בטוח שתאהב את האריות-
319
00:33:14,075 --> 00:33:17,575
.הרגליים הזקנות שלי מתעייפות
.אתה לא זקן כל כך, ביינז-
320
00:33:17,658 --> 00:33:21,533
.אני צעיר פחות משהייתי
.שמע, בוא נשב שם
321
00:33:21,617 --> 00:33:24,450
,אספר לך דברים
.ואחר כך נלך לבית הזוחלים
322
00:33:26,825 --> 00:33:30,075
?הרגת אריות באפריקה
.רק כמה-
323
00:33:30,158 --> 00:33:34,325
.את רובם השארתי בחיים
.אבל הרגת אדם, ביינז-
324
00:33:35,242 --> 00:33:38,867
.מי סיפר לך? -אתה
.אמרת שרצחת אותו
325
00:33:38,950 --> 00:33:41,867
?רצחתי
.מעולם לא רצחתי איש
326
00:33:41,992 --> 00:33:44,575
אמרת שהרגת מישהו
,פעם באפריקה
327
00:33:44,658 --> 00:33:50,200
באקדח ההוא. -כן, כן, זה לא
.היה רצח, פיל, אלא הגנה עצמית
328
00:33:50,283 --> 00:33:53,783
.יום אחד השחרחרים תכננו מרד
329
00:33:53,867 --> 00:33:59,575
.אני הייתי הלבן היחיד בסביבה
,"איש אחד, הוא כינה עצמו "מלך
330
00:33:59,658 --> 00:34:04,367
עורר בדיבורים שלו תסיסה
...בקרב השחרחרים. הם
331
00:34:04,742 --> 00:34:07,658
.כן? תמשיך, תמשיך
332
00:34:07,742 --> 00:34:12,492
כולם באו לבקתה שלי, מאות
,אנשים אוחזים בסכינים, חניתות
333
00:34:12,575 --> 00:34:17,283
אלות, ואילו ברשותי היה רק
.האקדח שהראיתי לך. -תמשיך
334
00:34:17,367 --> 00:34:20,700
.לך", אמרתי למלך ההוא שלהם"
".תסתלקו מפה"
335
00:34:21,533 --> 00:34:26,200
אבל הוא רצה את דמי. לו הרגו
.אותי, זה לא היה מסתיים בכך
336
00:34:26,283 --> 00:34:29,450
,הם היו טועמים טעמו של דם
.כמו האריות האלה ששם
337
00:34:29,533 --> 00:34:31,450
?ומה קרה אחר כך
338
00:34:32,783 --> 00:34:36,325
,יריתי בו והשלכתי את האקדח
.ותקפתי אותו באגרופים
339
00:34:36,408 --> 00:34:38,575
?אבל מצאת את האקדח
340
00:34:39,492 --> 00:34:43,158
כן, כן... אספר לך על כך
.ביום מן הימים
341
00:34:43,242 --> 00:34:46,325
הלוואי שיכולתי
.לנסוע איתך לאפריקה
342
00:34:49,575 --> 00:34:51,492
.תראה, הנה האחיינית שלך
343
00:34:53,158 --> 00:34:58,992
כן, נכון. -עכשיו
?נוכל ללכת לבית הזוחלים
344
00:35:01,450 --> 00:35:04,492
?אתה רוצה גלידה, פיל
.לא אסרב, ביינז-
345
00:35:04,575 --> 00:35:07,783
.קח שילינג וקנה גם לג'ולי
.יש שם דוכן
346
00:35:09,742 --> 00:35:11,575
...מה היא
347
00:35:12,325 --> 00:35:14,367
.סיפרת לה? -לא
348
00:35:16,242 --> 00:35:19,617
,לא הצלחתי לגעת בזה
.איכשהו, ואז היא נסעה
349
00:35:19,700 --> 00:35:22,075
.פעמיים ופל, בבקשה
.פעמיים ופל-
350
00:35:27,367 --> 00:35:28,783
.בבקשה. -תודה
351
00:35:30,242 --> 00:35:34,033
.אז הכול אותו הדבר
.תני לי שהות, אני אטפל בזה-
352
00:35:34,117 --> 00:35:36,658
.הנה הגלידה שלך
.תודה, פיליפ-
353
00:35:36,742 --> 00:35:39,200
אמרתי לג'ולי שהיא צריכה
.לסעוד איתנו ארוחת ערב
354
00:35:39,283 --> 00:35:43,242
,אבל שאלת אותה בטלפון
...והיא הסכימה. -מה את יודעת
355
00:35:43,325 --> 00:35:45,075
.אחר כך יהיה גרוע יותר
356
00:35:46,450 --> 00:35:51,117
.היא לא סומכת על הבישול שלי
?לא נוכל ללכת לראות נחשים-
357
00:35:51,200 --> 00:35:52,992
.מובן שנלך לראות את הנחשים
358
00:35:55,575 --> 00:35:59,908
שלום, פולי. אני מחפש נחש
?כמו מקגרגור. -מיהו מקגרגור
359
00:35:59,992 --> 00:36:03,408
זה סוד. -אין צורך
.שנשמור משהו בסוד מפני ג'ולי
360
00:36:03,492 --> 00:36:08,783
?את פוחדת לחזור הביתה
.פוחדת ממה? -מגב' ביינז-
361
00:36:09,367 --> 00:36:12,408
,תראה, פיל
.הנה בית הזוחלים. שם
362
00:36:21,367 --> 00:36:22,825
.אתה יפהפה
363
00:36:27,117 --> 00:36:29,950
באיזו שעה יוצאת הרכבת
.לאונייה? -בתשע
364
00:36:33,908 --> 00:36:35,533
?אפשר לקנות אוכל ברכבת
365
00:36:36,617 --> 00:36:38,367
.אני לוקחת כריכים
366
00:36:41,325 --> 00:36:44,325
?מניוהייבן לדייפ
.מדובר לקלה-
367
00:36:48,783 --> 00:36:51,492
.ארזת? -כמובן
368
00:36:52,575 --> 00:36:54,367
.תפסיק לטפל בי
369
00:36:58,325 --> 00:37:02,367
ביינז. בוא תראה
.את הנחש הזה
370
00:37:02,742 --> 00:37:05,575
?הוא נחמד כמו מקגרגור
.גילית לה-
371
00:37:05,658 --> 00:37:08,158
.אמרתי שלנו ולג'ולי אין סודות
.לי יש-
372
00:37:08,242 --> 00:37:10,617
?מקגרגור לא יפחד ממני, נכון
373
00:37:10,700 --> 00:37:13,575
הוא מפחד מאדם אחד
.בעולם כולו
374
00:37:13,658 --> 00:37:15,825
.ומיהו? -גב' ביינז
375
00:37:18,825 --> 00:37:20,117
!ביינז
376
00:37:23,492 --> 00:37:24,658
!ביינז
377
00:37:31,950 --> 00:37:34,033
.תראה, ביינז. בוא תראה
378
00:37:34,950 --> 00:37:36,992
?ביינז! מה אתה עושה
379
00:38:01,658 --> 00:38:04,742
?איפה פיל
!הוא שם. -פיל-
380
00:38:08,867 --> 00:38:11,325
.הגיע הזמן ללכת
.היא באה איתנו, פיל
381
00:38:11,408 --> 00:38:13,242
שלושתנו נאכל יחד
.ארוחת ערב
382
00:38:13,325 --> 00:38:17,242
,גב' ביינז תכעס מאוד
.אם זה ייוודע לה
383
00:38:22,867 --> 00:38:26,492
.ואם היא תחזור? -היא לא תחזור
.היא החליטה לנסוע
384
00:38:27,575 --> 00:38:30,325
?היא יודעת שנפגשנו אתמול
,לא-
385
00:38:30,408 --> 00:38:32,867
.פיל יודע היטב לשמור סוד
386
00:38:32,950 --> 00:38:37,658
?חשוב מאוד לשמור סודות
.בהחלט-
387
00:38:38,617 --> 00:38:42,742
גם אם לא אוהבים את השותף
.לסוד? -זה לא משנה דבר
388
00:38:42,825 --> 00:38:45,658
?גם את הסודות של גב' ביינז
389
00:38:46,617 --> 00:38:49,367
.כן, פיל
.גם את הסודות של גב' ביינז
390
00:39:03,575 --> 00:39:05,825
.אלך לפתוח
391
00:39:16,742 --> 00:39:20,575
.זה בור
.אפשר לרדת מכאן למערכת הביוב
392
00:39:20,658 --> 00:39:23,408
,אתה מחבב מאוד את ביינז
.נכון, פיליפ? -כמובן
393
00:39:23,492 --> 00:39:28,117
.אבל אתה לא מחבב בנות
.גם ביינז לא ממש מחבב אותן-
394
00:39:29,117 --> 00:39:31,867
!היכנסו. -מברק
395
00:39:32,408 --> 00:39:34,908
?מברק. אני יכול לפתוח אותו
.אם אתה רוצה-
396
00:39:37,700 --> 00:39:40,700
.זה המטבחון שלנו
.נוח להכנת ספל תה
397
00:39:40,867 --> 00:39:43,492
.זה מברק מגב' ביינז
398
00:39:51,200 --> 00:39:54,908
דודתה חולה. היא תחזור
.רק בעוד יום או יומיים
399
00:39:54,992 --> 00:39:59,950
?אתה חושב שזה נכון? -נכון
.כמובן, אחרת לא הייתה אומרת
400
00:40:00,075 --> 00:40:01,575
?נכון
401
00:40:03,408 --> 00:40:07,117
?לגב' ביינז יש סודות
.לא נבזבז זמן יקר בבישול-
402
00:40:07,200 --> 00:40:10,367
.יש הרבה אוכל משומר
.אנחנו רוצים מבחר עשיר
403
00:40:10,450 --> 00:40:11,950
.כל אדם יכין לעצמו
404
00:40:12,117 --> 00:40:17,117
כמה זמן לוקח למברק
.להגיע ליעדו? -תלוי מאין נשלח
405
00:40:17,200 --> 00:40:21,200
.אעשה ממנו חץ
.תתקדם, פיל-
406
00:40:22,242 --> 00:40:27,075
יקר לשלוח מברק? -תפסיק כבר
?לפטפט. -נוכל לאכול בחוץ
407
00:40:29,325 --> 00:40:33,033
נוכל בקלות להפוך
.כמה ארגזים לשולחן
408
00:40:34,742 --> 00:40:38,992
.אתה לא חושב? -כן, כמובן
.נעשה פיקניק-
409
00:40:39,075 --> 00:40:43,450
?מוכרחים לעשות פיקניק
?זה ישמח אותך, לא-
410
00:40:43,533 --> 00:40:47,617
אני יכול להאכיל את מקגרגור
.קודם? -ודאי. אוציא מה שצריך
411
00:40:47,700 --> 00:40:50,242
?אני יכולה לבוא איתך, פיליפ
.תראה לה את מקגרגור-
412
00:40:52,325 --> 00:40:56,783
?לא תצטרך אותי כאן
.אני חושב שאסתדר לבד-
413
00:40:59,117 --> 00:41:02,075
גב' ביינז לא אוהבת
?את מקגרגור. -לא
414
00:41:02,158 --> 00:41:06,742
.גם אותך היא לא אוהבת
?למה אתה מתכוון? פיל-
415
00:41:07,033 --> 00:41:10,783
?מה פירוש לא אוהבת אותי
.היא לא אוהבת אף אחד, בעצם-
416
00:41:10,867 --> 00:41:14,158
.אבל ביינז לא אוהב אותה
?איך אתה יודע-
417
00:41:14,242 --> 00:41:16,575
היא מסרבת לתת לו
.את ה... חירות שלו
418
00:41:19,075 --> 00:41:22,158
,הוא ביקש? -כן, שמעתי אותו
.אבל לא התכוונתי להקשיב
419
00:41:22,242 --> 00:41:26,283
.לא, אני בטוחה
,מתי זה קרה? -אתמול
420
00:41:26,367 --> 00:41:29,617
.אחרי שביינז ואני חזרנו
?מה הוא אמר, פיל-
421
00:41:29,700 --> 00:41:34,825
אני רוצה את חירותי", ישר"
,ולעניין. היא קשקשה, קשקשה
422
00:41:34,908 --> 00:41:39,283
,היא תמיד מקשקשת. ביינז המסכן
.הוא רצה את חירותו באופן נואש
423
00:41:39,367 --> 00:41:41,908
כשתחזור, גם אני אבקש ממנה
.את חירותי
424
00:41:43,908 --> 00:41:46,325
.זה היה חץ טוב
?למה השלכת אותו
425
00:41:46,408 --> 00:41:48,742
אני יכול לעשות
.עוד הרבה כמוהו
426
00:41:49,283 --> 00:41:51,575
?איזה חדר זה
,חדר האורחים-
427
00:41:53,492 --> 00:41:57,825
לאנשים חשובים מאוד. -הוא
.יפה מאוד. -מקגרגור גר כאן
428
00:41:57,950 --> 00:41:59,283
.ארוחת ערב
429
00:42:01,533 --> 00:42:03,408
.מה קרה? -הוא נעלם
430
00:42:10,242 --> 00:42:11,700
?איך הוא יכול לצאת
431
00:42:13,992 --> 00:42:15,492
.היא בטח הרגה אותו
432
00:42:20,200 --> 00:42:24,950
.זה מזל רע, עליך להשלים עם זה
.היא מעולם לא חיבבה אותו-
433
00:42:25,033 --> 00:42:30,200
.היא אמרה שהוא שרץ
,מחר נציב אבן קטנה בגינה-
434
00:42:30,325 --> 00:42:32,658
.ונכתוב עליה את שמו
435
00:42:32,742 --> 00:42:38,367
מקגרגור, נהרג"
.בידי גב' ביינז" והתאריך
436
00:42:38,658 --> 00:42:41,700
...לא, לא, לא זה. משהו כמו
437
00:42:41,783 --> 00:42:48,367
מקגרגור שלי, כמה נעים"
.היה בחייו", ואז התאריך
438
00:42:48,575 --> 00:42:52,158
."לא, נכתוב רק "מקגרגור
439
00:42:53,283 --> 00:42:56,700
.זה די והותר. אנחנו נזכור
440
00:42:58,533 --> 00:43:01,533
.בוא תאכל מעט מארוחת הערב
.אחר כך נשחק משחק
441
00:43:02,658 --> 00:43:03,783
.בוא
442
00:43:05,117 --> 00:43:10,825
שבי, ג'ולי. הבה נשתה לימים
.מאושרים יותר. -תן לי למזוג
443
00:43:51,283 --> 00:43:55,742
?הנה הוא! מה תפסתי, דג
?זאת ארנבת או פשטידה
444
00:44:02,992 --> 00:44:07,700
?איפה הוא? איפה הוא? איפה הוא
,הפעם נתפוס אותו
445
00:44:07,783 --> 00:44:09,783
הפעם נתפוס אותו
.ונהרוג אותו
446
00:44:43,908 --> 00:44:47,367
,רעמים וברקים, רעמים וברקים"
".סופה מאיימת בג'ונגל
447
00:44:52,492 --> 00:44:53,742
.איזו ריצה
448
00:45:01,242 --> 00:45:05,242
.פיל, הגיע זמן השינה שלך
.בוא. -פיליפ
449
00:45:05,700 --> 00:45:06,908
.אני חושב שהוא הלך כאן
450
00:45:08,950 --> 00:45:12,533
?בוא, בוא. איפה אתה
.פיליפ-
451
00:45:24,033 --> 00:45:25,908
...אני עוזבת רק מפני ש
452
00:45:26,992 --> 00:45:29,200
.מפני שאין אפשרות שאשאר
453
00:45:30,117 --> 00:45:34,783
.כל היום רציתי לדבר איתך, ג'ולי
,זאת ההזדמנות האחרונה
454
00:45:34,867 --> 00:45:40,075
.ועכשיו אנחנו לבד
.אני רק רוצה שתהיי כאן תמיד
455
00:45:46,408 --> 00:45:50,075
?מה העניין? מה קרה
?ראיתי... -מה הבהיל אותך-
456
00:45:51,992 --> 00:45:54,533
.נדמה לי שראיתי רוח רפאים
457
00:45:57,117 --> 00:46:00,617
.המשחק נמשך זמן רב מדי
.קדימה, עלה למעלה
458
00:46:17,950 --> 00:46:19,325
?איפה הם
459
00:46:22,492 --> 00:46:25,575
?איפה הם
.אל תשקר לי
460
00:46:27,450 --> 00:46:32,575
.אני יודעת שהם כאן
.הייתי כאן כל הזמן
461
00:46:35,075 --> 00:46:40,533
.זה לא יפה, אדון פיליפ
.אני רק רוצה לדעת איפה הם
462
00:46:40,992 --> 00:46:45,242
...אני רוצה
.אני רוצה לדבר איתם. עזור לי
463
00:46:45,908 --> 00:46:51,742
,עזור לגב' ביינז. אדון פיליפ
.תמיד היינו חברים, לא? -לא
464
00:46:53,033 --> 00:46:55,575
.היינו חברים אתמול בערב
465
00:46:55,658 --> 00:47:01,658
?זוכר את הסוד שלנו, עליהם
.לא היה לנו סוד-
466
00:47:05,658 --> 00:47:09,283
אתה יודע הכול עליהם, אתה
.לא קטן כמו שאתה מעמיד פנים
467
00:47:09,367 --> 00:47:12,325
יש לך ראש מרושע, ומגיע לך
.שאוציא את זה ממך במכות
468
00:47:51,075 --> 00:47:54,117
?פיל? פיל
?זה אתה
469
00:48:00,658 --> 00:48:02,617
!ביינז! תראה
470
00:48:14,908 --> 00:48:18,658
.היא שם! הבחורה הזאת שם
.חכי רגע, תקשיבי לי-
471
00:48:18,742 --> 00:48:21,742
לא רוצה לשמוע תירוצים, אני
,יודעת הכול. תן לי לגשת אליה
472
00:48:21,825 --> 00:48:24,492
.אספר לה דבר או שניים
.נוכל להגיד כל מה שנרצה למטה-
473
00:48:24,575 --> 00:48:28,117
!אל תעשי כזה עניין. -זוז הצדה
.אל תגיד לי מה לעשות
474
00:48:28,200 --> 00:48:32,575
!?מי אתה שתגיד לי מה לעשות
!איך אתה מעז?! עזוב אותי
475
00:48:32,658 --> 00:48:37,617
אחסל את שניכם. רק תצאי משם
.ואראה לך משהו שתזכרי כל חייך
476
00:48:37,700 --> 00:48:38,742
!עזוב אותי
477
00:48:38,825 --> 00:48:41,533
.את תפגעי רק בעצמך
.את היסטרית
478
00:48:41,617 --> 00:48:45,492
,חשבת שתזיז אותי הצדה בשקט
!חתיכת צבוע! ואת
479
00:48:45,575 --> 00:48:48,075
,אין לך מה להמשיך להסתתר בחדר
.אני מזהה אותך
480
00:48:48,158 --> 00:48:51,742
אין לך מה לחזור לכאן ביום שני
!למשרה הקטנה והבטוחה שלך
481
00:48:51,825 --> 00:48:54,200
!אדאג לכך שיגרשו אותך מהארץ
482
00:48:55,492 --> 00:48:59,950
תפסיקי כבר. אם לא אכפת לך
!מעצמך, חשבי על הילד
483
00:49:00,033 --> 00:49:04,033
עליו! כשאגמור איתה
!אתן לו מה שמגיע לו. -שקט
484
00:49:04,117 --> 00:49:06,825
הוא יחשוב פעמיים
.לפני שימשיך לגנוב ולרמות
485
00:49:06,908 --> 00:49:10,283
!ילד רע ושקרן. -תשתקי
.ולא, אני עלול לאבד את קור רוחי
486
00:49:14,367 --> 00:49:18,158
עכשיו רדי למטה
.ואצטרף אלייך מאוחר יותר
487
00:49:58,783 --> 00:50:00,408
.הוא דחף אותה
488
00:51:26,867 --> 00:51:28,242
.שלום, חמודי
489
00:51:31,158 --> 00:51:32,492
?מה אתה עושה
490
00:51:35,158 --> 00:51:37,450
קצת מאוחר בשבילך
?להיות בחוץ, לא
491
00:51:40,408 --> 00:51:41,742
?מה שמך, חמודי
492
00:51:44,658 --> 00:51:45,700
.בוא הנה
493
00:51:55,742 --> 00:51:56,992
.בוא
494
00:52:00,908 --> 00:52:04,867
?קר לך, חמודי
.בוא, תלבש את זה
495
00:52:10,117 --> 00:52:12,742
?רוצה ספל תה חם
496
00:52:15,117 --> 00:52:16,825
.מסכים? יופי
497
00:52:18,992 --> 00:52:20,367
.בוא
498
00:52:26,783 --> 00:52:28,908
.אני, בכל אופן, הולך לשתות
499
00:52:42,825 --> 00:52:45,867
.כן? -אז עצרתי אותה
,ובכן, רוז-
500
00:52:45,950 --> 00:52:49,867
?מה יש להגיד הפעם
.שום דבר, רק שעדיין לא תורי-
501
00:52:49,950 --> 00:52:51,533
?אותה כתובת
502
00:52:56,783 --> 00:53:00,950
.לשם. -בואו הנה
.תביא אותו לכאן
503
00:53:02,367 --> 00:53:03,617
?מי הוא
504
00:53:04,908 --> 00:53:08,117
?מה העניין
.מצאתי אותו תועה בחוץ-
505
00:53:08,200 --> 00:53:13,408
?אז עכשיו אתם עוצרים ילדים
?שקט, רוז. איפה אתה גר, חמוד-
506
00:53:13,575 --> 00:53:19,450
.הוא מסרב לדבר. -צודק
.בוא, חמודי, בוא הנה-
507
00:53:20,617 --> 00:53:26,367
?מה עשית? שיחקת בחוץ
.בוא, שב כאן. כך
508
00:53:26,575 --> 00:53:32,158
?מה עשית? הלכת בשנתך
509
00:53:32,242 --> 00:53:35,450
.זה כל מה שאני עשיתי
?אתה זוכר איפה אתה גר-
510
00:53:37,492 --> 00:53:42,408
,נסה לחשוב. תירגע
.אין לך ממה לפחד כאן
511
00:53:42,492 --> 00:53:44,908
.ממש משום דבר
.שקט-
512
00:53:44,992 --> 00:53:48,742
?אנחנו רק רוצים לעזור לך, טוב
תגיד לנו איפה אתה גר-
513
00:53:48,825 --> 00:53:50,825
.וניקח אותך הביתה
514
00:53:58,950 --> 00:54:01,575
,קדימה, חמודי
.תגיד לנו איפה אתה גר
515
00:54:04,283 --> 00:54:05,825
.נסי את, רוז
516
00:54:07,408 --> 00:54:10,783
?שלום, מותק. איפה אתה גר
.לא כך-
517
00:54:11,658 --> 00:54:15,950
?איך לא? תגיד, איך לא
.את יודעת-
518
00:54:16,033 --> 00:54:20,117
,תבררי רק איפה הוא גר
.ותגידי לו שניקח אותו לשם
519
00:54:21,033 --> 00:54:25,742
,לקחת אותך הביתה? -רוז
...את לא יכולה לעשות את זה בלי
520
00:54:25,825 --> 00:54:29,908
בלי החיוך? תשאלי אותו
?בטבעיות. -בטבעיות
521
00:54:31,700 --> 00:54:37,408
בוא, מותק. היית רוצה
?ללכת איתי הביתה, נכון
522
00:54:37,492 --> 00:54:41,908
זה היה בסדר, לא? אני לא מסוגלת
.להגיד את זה בדרך אחרת
523
00:54:41,992 --> 00:54:45,533
?אתה רוצה, נכון
?כן, בבקשה. -אתה רואה-
524
00:54:47,575 --> 00:54:51,575
.שוטר תורן, משטרת צ'לסי
.כן, דוקטור
525
00:54:53,283 --> 00:54:58,200
?חמורה? קטלנית
.בוא שב לידי. בוא-
526
00:55:00,200 --> 00:55:03,200
.תגיד לי מה שמך
?באיזו שעה זה קרה-
527
00:55:06,033 --> 00:55:08,658
.נו, תגיד לי מה שמך
528
00:55:08,825 --> 00:55:10,658
"מבוקש בגין רצח"
529
00:55:11,617 --> 00:55:12,908
.נו, תגיד
530
00:55:13,867 --> 00:55:17,867
?פיליפ. -פיליפ
?מה שם המשפחה
531
00:55:19,533 --> 00:55:22,533
.זה הכול. -אל תהיה כזה
532
00:55:22,617 --> 00:55:27,950
הוא קצת ארוך, לא? אתה צריך
.להסתפר. -אשלח לשם מיד
533
00:55:28,950 --> 00:55:33,158
?אוכל לעשות עוד משהו
?פיליפ? פיליפ מה-
534
00:55:33,242 --> 00:55:36,367
.איפה אתה גר? -תתעודד, בחור
.תכניס את הרגליים לאלה
535
00:55:36,450 --> 00:55:41,450
.איזה ילד בר מזל אתה
.הם יחזיקו מעמד לעד
536
00:55:41,533 --> 00:55:45,408
.גם אני רוצה זוג כזה
.לילה טוב, דוקטור. ג'ונס-
537
00:55:48,783 --> 00:55:53,867
קרתה תאונה
.בצ'סטר סקוויר 48. בשגרירות
538
00:55:54,367 --> 00:55:57,283
אישה התאבדה
.בנפילה מגרם מדרגות
539
00:55:57,367 --> 00:56:00,408
,שלח לשם אמבולנס
.שאל על מר ביינז
540
00:56:01,533 --> 00:56:02,700
?הוא חם מדי
541
00:56:05,492 --> 00:56:09,200
.עכשיו תנסה. קדימה
,ובכן, רוז-
542
00:56:09,283 --> 00:56:12,367
?קיבלת את הכתובת
.תן לי זמן-
543
00:56:12,450 --> 00:56:16,617
?אמרת שהשם הוא ביינז
.-כן, ביינז. צ'סטר סקוויר 48
544
00:56:18,158 --> 00:56:21,700
?ביינז. -מה קרה
545
00:56:23,158 --> 00:56:25,408
?אתה מכיר אותו
.אני גר שם-
546
00:56:27,492 --> 00:56:31,575
?למה ברחת, חמודי
.אין סיבה-
547
00:56:34,200 --> 00:56:38,908
?פחדת, משהו כזה
.לא-
548
00:56:40,408 --> 00:56:45,492
?אז הכול היה בסדר בבית
.כן-
549
00:56:47,533 --> 00:56:50,450
?אבא שלך עובד בשגרירות
550
00:56:51,533 --> 00:56:53,325
.לא. הוא השגריר
551
00:56:56,408 --> 00:56:58,242
.אני מכירה את אבא שלך
552
00:57:19,908 --> 00:57:23,992
.הנה אתה, פיל
.אספנו אותו ברחוב הילטון-
553
00:57:24,950 --> 00:57:28,950
?קרתה תאונה
?כן. -שם-
554
00:57:29,658 --> 00:57:31,617
.הרופא מטפל בה עכשיו
555
00:57:33,283 --> 00:57:36,158
...לא. אתה
556
00:57:37,658 --> 00:57:40,908
.שב שם רגע, פיל
557
00:57:43,783 --> 00:57:47,242
?איך זה קרה
.החלפנו מילים קשות למעלה-
558
00:57:47,325 --> 00:57:50,117
היא כעסה על הילד
,מסיבה כלשהי
559
00:57:50,992 --> 00:57:55,575
ואז לפתע פתאום החליקה
.כשירדה במדרגות
560
00:57:57,825 --> 00:58:01,117
?אפשר לעזור במשהו, אדוני
.לא, זאת הייתה תאונה-
561
00:58:05,117 --> 00:58:08,283
.אני הולך, לא אוכל לעשות עוד דבר
.כדאי שתודיע לשגריר מיד
562
00:58:08,367 --> 00:58:11,575
,הוא נסע
.התקשרתי למזכיר הראשון
563
00:58:12,617 --> 00:58:16,033
,אל תדאג
.עשית כל מה שיכולת
564
00:58:16,200 --> 00:58:19,908
.דברים כאלה קורים
.אני לא מאמין. -אני יודע-
565
00:58:20,533 --> 00:58:23,575
האמבולנס יגיע ואני אחתום
.על התעודה מחר בבוקר
566
00:58:23,658 --> 00:58:26,783
?רגע, איפה השארתי את המעיל
.נדמה לי שהוא כאן-
567
00:58:28,200 --> 00:58:31,242
.אל תחשוב שאני חסר לב
.במקצוע שלי אדם צריך להיות קשוח
568
00:58:31,325 --> 00:58:34,825
.מוות הוא כמו עסק
.מוכרחים לטפל בו
569
00:58:40,033 --> 00:58:43,783
זה פיליפ, לא? מה אתה עושה
.כאן? אתה צריך להיות במיטה
570
00:58:43,867 --> 00:58:47,075
.מצאנו אותו תועה
,עמדנו לשלוח אותו הביתה
571
00:58:47,158 --> 00:58:50,408
.ואז נודע לנו על התאונה
.הוא אמר שהוא הלך בשנתו
572
00:58:51,700 --> 00:58:54,492
.אני מכיר את פיליפ
.הוא לא הולך בשנתו
573
00:58:55,742 --> 00:58:57,325
?נכון, פיליפ
574
00:58:58,408 --> 00:58:59,867
?מה עשה הילד
575
00:59:02,242 --> 00:59:06,033
?שמע, פיליפ. הפחיד אותך משהו
.הלכנו לגן החיות, זה הכול-
576
00:59:07,283 --> 00:59:10,992
.הילד התעייף
.אקח אותו למעלה למיטה
577
00:59:12,283 --> 00:59:15,117
.רגע אחד. בוא הנה, פיליפ
578
00:59:17,325 --> 00:59:19,783
?הוא ראה
.אני חושב שלא-
579
00:59:21,533 --> 00:59:25,825
?אתה בחור כארז, מה
.מסתובב בלילה בפיג'מה
580
00:59:25,908 --> 00:59:27,825
,מי אתה חושב שאתה
?ניק קרטר
581
00:59:31,325 --> 00:59:34,450
?איפה מצאת את הלבוש הזה
.מצאנו לו בתחנה-
582
00:59:36,242 --> 00:59:39,617
?למה ברחת, פיליפ
.אמרתי לך, היא רדפה אחריו-
583
00:59:39,700 --> 00:59:43,283
,ספר לי כל מה שאתה יודע
.פיליפ, ואז לא תפחד עוד
584
00:59:44,325 --> 00:59:47,367
,שעת ההשכבה שלו עברה
.נעלה למעלה. הוא צריך לישון
585
00:59:47,450 --> 00:59:50,533
.אני רופא, ביינז
?למה היא כעסה עליך, פיליפ
586
00:59:51,408 --> 00:59:55,367
?בגלל סודות. -סודות
?אתה יודע מה פירוש הדבר
587
00:59:55,450 --> 00:59:59,992
.אסור לך להציק לילד, הוא רדום
?מה היו הסודות, פיליפ-
588
01:00:01,492 --> 01:00:05,825
.אתה יכול לגלות לי
.היא כעסה בגן החיות? -לא
589
01:00:05,908 --> 01:00:09,200
הכול היה בסדר
.בגן החיות? -כן
590
01:00:09,283 --> 01:00:11,908
אתה יודע
.מה הכעיס אותה? -לא
591
01:00:13,033 --> 01:00:17,158
?אתה כועס על ביינז
.לא, מובן שלא-
592
01:00:18,075 --> 01:00:21,033
?לא תשלח אותו לכלא
593
01:00:21,908 --> 01:00:26,242
.רופאים לא עושים דברים כאלה
.אני מוכן ללכת לישון עכשיו-
594
01:00:28,158 --> 01:00:29,950
.כדאי שתיקח אותו, ביינז
595
01:00:31,242 --> 01:00:32,492
.תן לו גלולה אחת
596
01:00:40,658 --> 01:00:43,742
,זאת הייתה הגנה עצמית
?כמו באפריקה
597
01:00:47,200 --> 01:00:52,658
,ד"ר... מה שמו של רופא המשטרה
.ד"ר וילסון? -ערב טוב
598
01:00:52,742 --> 01:00:56,783
?זה עסק נורא. ביינז בבית
.הוא למעלה, משכיב את הילד-
599
01:00:56,867 --> 01:00:59,450
.הוא נמצא ברחובות, מפוחד
?ממה-
600
01:01:00,408 --> 01:01:04,408
הייתי רוצה שרופא המשטרה ייכנס
?לתמונה, אם לא אכפת לך. -רופא
601
01:01:04,492 --> 01:01:07,825
?מה הקשר שלו למה שקרה
.אני מבקש שתקרא לד"ר וילסון-
602
01:01:07,908 --> 01:01:10,867
.אני בטוח שאין סיבה לדאגה
.יכול להיות שאין-
603
01:01:13,783 --> 01:01:16,200
.זה לא מוצא חן בעיניי
.לא מוצא חן כלל וכלל
604
01:01:17,117 --> 01:01:21,325
השגריר קפדן מאוד. הוא יתנגד
.לכניסת המשטרה לשגרירות
605
01:01:21,408 --> 01:01:24,658
אתה הלא מבין שמבחינה רשמית
.זאת אדמת נכר
606
01:01:24,742 --> 01:01:28,325
למשטרה אסור להיכנס לכאן
.בלי רשות. -האישה מתה
607
01:01:28,408 --> 01:01:31,950
?כן, אבל קרתה תאונה, לא
.קרוב לוודאי-
608
01:01:33,617 --> 01:01:36,617
?לא הייתה תאונה
.יכול להיות-
609
01:01:37,033 --> 01:01:39,783
אבל אני לא מוכן לחתום
,על תעודת הפטירה. -טוב
610
01:01:40,533 --> 01:01:42,992
אצטרך להתקשר למשרד החוץ
.ולסקוטלנד יארד
611
01:01:43,075 --> 01:01:47,450
אלוהים יודע אם יהיה שם מישהו
.בשעה זאת. -היארד לא נסגר
612
01:01:48,450 --> 01:01:50,033
.התכוונתי למשרד החוץ
613
01:01:51,742 --> 01:01:53,408
.היא תרדים אותך
614
01:01:56,783 --> 01:01:59,575
אתה מוכרח לנסות
.להוציא את זה מהראש, פיל
615
01:02:00,492 --> 01:02:03,033
את כל מה שראית
.ושמעת הלילה
616
01:02:03,908 --> 01:02:10,075
.אני מבין
.לך לישון ותשכח את זה-
617
01:02:13,200 --> 01:02:15,367
אשאיר לך
.שתי מנורות דולקות הלילה
618
01:02:16,742 --> 01:02:21,200
הבוקר יגיע לפני שתגיד ג'ק
?רובינזון. -ביינז, אתה הולך
619
01:02:23,950 --> 01:02:26,408
...תקשיב, פיל, אתה
620
01:02:27,783 --> 01:02:30,700
אתה זוכר את המברק
?שגב' ביינז שלחה אליי
621
01:02:32,242 --> 01:02:37,492
.הוא היה בידך, עשית ממנו חץ
?איפה הוא
622
01:02:37,575 --> 01:02:40,867
?זרקתי אותו. -איפה
623
01:02:43,158 --> 01:02:46,867
?אני לא זוכר. למה
624
01:02:49,992 --> 01:02:53,158
לא הייתי רוצה
.שייפול לידי אדם אחר
625
01:02:54,325 --> 01:02:57,992
הם חושבים שגב' ביינז
.הייתה איתנו בגן החיות
626
01:02:58,075 --> 01:03:00,950
,ייראה מוזר, אם כך
.שהגיע מברק
627
01:03:01,658 --> 01:03:06,033
ואני לא רוצה שהם ידעו
.שג'ולי הייתה איתנו הערב
628
01:03:06,367 --> 01:03:08,200
.זה לא ימצא חן בעיניה
629
01:03:10,450 --> 01:03:14,783
אין צורך להגיד לשוטרים
.יותר ממה שהם יודעים. -אני מבין
630
01:03:16,742 --> 01:03:20,575
?אתה פוחד
.פוחד? לא-
631
01:03:21,908 --> 01:03:24,867
בכל זאת, עלינו להיות זהירים
.בדברים שנגיד לשוטר
632
01:03:29,325 --> 01:03:32,783
.אין טעם לדחות את זה, כנראה
.מוטב שארד ואדבר איתם
633
01:03:35,450 --> 01:03:40,242
.ליל מנוחה, פיל
.ביינז, אתה יכול לברוח-
634
01:03:54,783 --> 01:04:00,075
אני זוכר. אני זוכר
.איפה השלכתי אותו
635
01:04:03,200 --> 01:04:05,575
:שמעתי את הילד שואל
"?זאת הייתה הגנה עצמית"
636
01:04:05,700 --> 01:04:08,492
הוא מודה שהייתה מריבה
.בראש גרם המדרגות
637
01:04:08,575 --> 01:04:11,242
?מדובר בגרם מדרגות זה
.כן-
638
01:04:11,325 --> 01:04:15,283
הפגיעות נגרמו באמת מהחלקה
.או... -ערב טוב, פנטון
639
01:04:15,367 --> 01:04:18,575
.זאת שעה איומה לקבל קריאה
.אני רגיל. זאת שעת התינוקות-
640
01:04:18,658 --> 01:04:20,700
?באמת? מה הבעיה
641
01:04:20,783 --> 01:04:24,700
זה המפקח הרטייר מהמדור
.המיוחד. הוא יעזור בתרגום
642
01:04:27,367 --> 01:04:29,908
,הייתי שלם יותר עם המהלך
.לו היה כאן השגריר
643
01:04:36,158 --> 01:04:38,742
?ביינז עובד אצלכם זמן רב
644
01:04:38,825 --> 01:04:42,408
,היית פה כשזה קרה? -לא
.סעדתי בחברת ידידים במסעדה
645
01:04:42,492 --> 01:04:47,492
?טוב, טוב. איפה ביינז זה
.במרתף, אני חושב-
646
01:04:47,575 --> 01:04:50,825
לא, הוא עלה למעלה
.להשכיב את הילד לישון
647
01:04:50,908 --> 01:04:54,867
אני מניח שלא תתנגד לכך
.שנסרוק את מגורי המשרתים
648
01:04:54,950 --> 01:04:58,075
.לא, כלל וכלל לא
.לך לדלת ההיא
649
01:04:58,158 --> 01:05:01,908
נשתדל שלא להטריד אותך
.יותר מדי הערב, אדוני
650
01:05:01,992 --> 01:05:04,325
,תטריד אותי הרבה פחות
.אם תדבר אנגלית
651
01:05:08,867 --> 01:05:11,908
כמובן, הגרסה שלו שהיא החליקה
,עשויה להיות האמת
652
01:05:13,158 --> 01:05:16,408
אבל סוג הפגיעות
.מצביע על משהו אלים יותר
653
01:05:17,283 --> 01:05:18,908
?ואם הייתה דחיפה
654
01:05:19,825 --> 01:05:22,825
?למה אתה אומר את זה
.אנחנו יודעים שהם רבו-
655
01:05:24,492 --> 01:05:26,450
.שם למעלה? -כן
656
01:05:27,867 --> 01:05:32,283
הוא גדל גוף? -ראית אותו
...יורד לא מזמן. -הוא
657
01:05:52,992 --> 01:05:58,908
מר ביינז? -כן. -יש לנו רשות
.לשאול אותך כמה שאלות
658
01:05:58,992 --> 01:06:02,075
עבר עליך לילה קשה, ואין
.בכוונתנו לעכב אותך זמן רב
659
01:06:02,158 --> 01:06:03,908
.אגיד לכם כל מה שאני יודע
660
01:06:14,325 --> 01:06:16,950
היה עוד מישהו בבית
?כשזה קרה
661
01:06:17,033 --> 01:06:18,408
.לא
662
01:06:19,658 --> 01:06:23,825
.סעדתם בחצר
.הילד רצה פיקניק-
663
01:06:23,908 --> 01:06:28,075
.רק שלושתכם
.רק הילד ואני-
664
01:06:28,158 --> 01:06:30,742
אבל השולחן היה ערוך
.לשלושה אנשים
665
01:06:32,283 --> 01:06:35,575
.כן, כמובן. שכחתי
666
01:06:36,450 --> 01:06:40,533
.גב' ביינז הייתה איתנו
.נסה לזכור דברים כאלה-
667
01:06:40,617 --> 01:06:45,075
.זה עוזר לדייק בפרטים
.אני מצטער-
668
01:06:45,658 --> 01:06:47,367
?נוכל להחליף מילה
669
01:07:19,450 --> 01:07:21,200
.אלוהים אדירים
?מה הוא עושה שם
670
01:07:26,742 --> 01:07:31,158
.מה עכשיו, ילד? -בוא, פיל
.זה בסדר, אני אעלה אותו-
671
01:07:31,242 --> 01:07:32,658
?שלום. מה אתה מחזיק
672
01:07:33,908 --> 01:07:37,450
.אתה לא רוצה את זה עכשיו
?אני אקח אותו. שים לב. רואה
673
01:07:44,408 --> 01:07:45,533
?הוא באותו החדר
674
01:07:54,283 --> 01:07:58,658
?ביינז, הוא באותו החדר
.כן-
675
01:08:14,825 --> 01:08:19,117
?מה הוא עשה
.שום דבר, אדוני-
676
01:08:19,325 --> 01:08:25,200
מר ביינז, אני מבין שפרץ ריב
.בין אשתך לבין הילד הערב
677
01:08:25,283 --> 01:08:26,950
?אתה יודע על מה
678
01:08:27,908 --> 01:08:30,492
...היא נהגה להתרגז על
679
01:08:31,075 --> 01:08:34,867
.היא ניסתה לשמור על הסדר בבית
?אתה יודע מה הוא עולל-
680
01:08:35,950 --> 01:08:39,242
או שלא קרה משהו יוצא דופן
.שהכעיס אותה הערב
681
01:08:40,908 --> 01:08:42,117
.לא
682
01:08:42,908 --> 01:08:46,700
אמרת הרגע שגב' ביינז
.סעדה איתכם למטה
683
01:08:48,200 --> 01:08:50,658
?זה מה שאמרת, נכון
684
01:08:52,700 --> 01:08:53,783
.כן
685
01:08:56,075 --> 01:08:57,367
...אם כך
686
01:09:01,158 --> 01:09:04,825
.שכחתי. היא לא הייתה איתנו
687
01:09:05,575 --> 01:09:09,742
.אבל השולחן היה ערוך לשלושה
?מי עוד נכח
688
01:09:09,825 --> 01:09:14,825
...אף אחד. כנראה
.ערכתי אותו כך מתוך הרגל
689
01:09:14,908 --> 01:09:18,408
אבל הצלחת השלישית הייתה
?בשימוש. איך אתה מסביר זאת
690
01:09:22,367 --> 01:09:25,908
אני חושב שנשאיר את כל השאלות
,לפקד קרו בבוקר
691
01:09:25,992 --> 01:09:29,867
.אחרי שיקרא את דוח הרופא
?דוח הרופא-
692
01:09:29,992 --> 01:09:35,283
הסיפור שלך על ההחלקה לא
.מתאים כל כך למה שהם אומרים
693
01:09:53,075 --> 01:09:54,325
!ג'ולי
694
01:10:00,158 --> 01:10:03,575
?למה לא תגיד להם הכול
.לא, לא. תשאירי את זה לי-
695
01:10:03,658 --> 01:10:07,367
.אין צורך שתהיי מעורבת
.לכי למשרדך
696
01:10:12,617 --> 01:10:15,492
.בוקר טוב, ביינז. -בוקר טוב
.הם כבר הגיעו? -עדיין לא-
697
01:10:17,200 --> 01:10:18,575
?מי הגברת הזאת
698
01:10:18,700 --> 01:10:22,450
.היא עובדת כאן, אדוני
.בחדר הכתבניות
699
01:10:23,575 --> 01:10:25,783
.הקדמת, לא? -כן, אדוני
700
01:10:25,867 --> 01:10:29,367
הצטרכתי להשלים משהו
.שלא גמרתי בשבת. -אני מבין
701
01:10:31,783 --> 01:10:37,117
.את קצרנית? -כן, אדוני
.יופי. תישארי פה רגע-
702
01:10:40,575 --> 01:10:43,658
.פקד קרו, אדוני
.אני המזכיר הראשון-
703
01:10:43,742 --> 01:10:45,950
אני הממונה כאן עד שובו
,של השגריר. -כן, אני יודע
704
01:10:46,033 --> 01:10:49,617
.ונשתדל להפריע כמה שפחות
.אני מבין. זה מר ביינז-
705
01:10:51,867 --> 01:10:56,033
.אני משתתף בצערך, מר ביינז
.השגריר שלי יצפה לדוח מלא-
706
01:10:56,117 --> 01:10:59,908
כן, ברור. -אתה מתנגד לכך
?שאחת הכתבניות תכתוב פרוטוקול
707
01:10:59,992 --> 01:11:02,950
.לא, אין לי שום התנגדות
.למעשה, אין לי זכות להתנגד
708
01:11:03,033 --> 01:11:06,867
.אנחנו על אדמה זרה כאן
?אפשר לראות את הילד, פיליפ
709
01:11:06,950 --> 01:11:09,325
.אם אתה חושב שזה נחוץ
.כן. תודה-
710
01:11:09,408 --> 01:11:13,075
...ביינז, אתה מוכן
.כדאי שתביא אותו
711
01:11:14,408 --> 01:11:16,825
?יש לך פנקס
.אביא, אדוני-
712
01:11:26,075 --> 01:11:27,200
.שם
713
01:11:28,325 --> 01:11:32,450
?מה להגיד, ביינז
,תגיד להם כל מה שירצו לדעת-
714
01:11:32,533 --> 01:11:36,992
.חוץ מ... אתה-יודע-מי
?כך היה בפעם ההיא באפריקה-
715
01:11:37,075 --> 01:11:41,200
.באיזו פעם? -כשהרגת אדם
.לא, כלל וכלל לא כך-
716
01:11:41,283 --> 01:11:44,408
.אל תדאג, ביינז
.לא אגלה להם דבר
717
01:11:52,700 --> 01:11:54,950
,ביינז, תואיל, בבקשה
,לתלות הודעה על הדלת הקדמית
718
01:11:55,033 --> 01:11:58,242
ובה תבקש מהפקידים להשתמש
.במשרד שליד מדור האשרות. -כן
719
01:11:58,325 --> 01:12:01,617
.שלום, חמודי. אל תברח
.לא ברחתי-
720
01:12:01,700 --> 01:12:04,867
לא, התכוונתי רק להגיד
"?מה שלומך"
721
01:12:04,950 --> 01:12:07,492
?שמך פיליפ, כן
.כן-
722
01:12:08,117 --> 01:12:09,950
.שמעתי עליך הרבה דברים
723
01:12:10,033 --> 01:12:12,783
.אתה הילד שברח
.לא ברחתי-
724
01:12:12,867 --> 01:12:17,617
שוב אמרתי את זה. התכוונתי
.להגיד שאתה הילד שיצא לטייל
725
01:12:17,700 --> 01:12:21,283
?טיול מאוחר, לא
?אחרי ארוחת הערב
726
01:12:22,200 --> 01:12:25,867
הייתה לכם מסיבה הגונה
.אתמול, מה? מסיבת פיקניק
727
01:12:25,950 --> 01:12:30,783
לא. -לא ערכתם פיקניק
!למטה עם... -לא
728
01:12:30,867 --> 01:12:33,825
?אתה רוצה שארשום את כל זה
.לא, לא, לא-
729
01:12:33,908 --> 01:12:38,200
.זאת סתם שיחת חברים
?אנחנו חברים, נכון
730
01:12:39,325 --> 01:12:41,408
.לא? -לא
731
01:12:42,492 --> 01:12:47,492
בכל אופן, לא היה שום פיקניק
!למטה עם אף אחד. -לא
732
01:12:50,200 --> 01:12:53,158
.תליתי את ההודעה. -לא
733
01:12:56,533 --> 01:12:58,825
הייתי רוצה להחליף מילה
.עם מר ביינז
734
01:12:58,950 --> 01:13:02,200
?איפה נוכל לדבר בשקט
.כן, בחדר השגריר-
735
01:13:02,283 --> 01:13:04,533
אני רוצה שאתה והמזכירה שלך
.תהיו נוכחים
736
01:13:04,617 --> 01:13:07,992
אני רק רוצה להבין את הגרסה
.של ביינז לאשורה. -היא עקבית
737
01:13:08,075 --> 01:13:10,783
כן, כמובן. אני רק רוצה
.לפתור כמה סתירות
738
01:13:14,325 --> 01:13:16,783
אתה מוכן לחכות בחוץ
?כמה דקות, חמודי
739
01:13:16,867 --> 01:13:19,158
אני רוצה לנהל שיחה קצרה
.עם מר ביינז
740
01:13:19,242 --> 01:13:22,992
?יש לך כדור משחק
...לא. -אז-
741
01:13:26,408 --> 01:13:29,033
איימז, תן לו לשחק
.בשעון המצלצל שלך
742
01:13:33,783 --> 01:13:35,492
.זה עובד כך, תראה
743
01:13:37,867 --> 01:13:39,908
.תיזהר במשחק בו
744
01:13:44,367 --> 01:13:46,325
.גב' ביינז המסכנה
745
01:13:46,408 --> 01:13:51,450
.נפלה במדרגות האלה ממש
,אני כמעט רואה אותה. ואת? -כן
746
01:13:51,533 --> 01:13:54,200
אני מתארת לי שהצוואר שלה
.התפצח כמו גפרור
747
01:13:54,283 --> 01:13:57,783
,את רואה דם? -לא יהיה דם
.אם הצוואר שלה נשבר
748
01:13:57,867 --> 01:14:00,825
,אולי מעט
.אם העצם חדרה לעור
749
01:14:00,908 --> 01:14:05,033
השיש מסוכן. לא הייתי מכניסה
.שיש לבית שלי בעד שום הון
750
01:14:09,783 --> 01:14:11,658
.תקשיב לשעון, חמודי
751
01:14:15,950 --> 01:14:19,367
תמצאו משהו אחר לעשות
.במקום אחר, בבקשה
752
01:14:19,450 --> 01:14:24,117
קרו מבקש שתצלם את תנוחת
.הגופה מראש המדרגות. -טוב
753
01:14:27,867 --> 01:14:29,742
.לא, לא כך, חמודי
754
01:14:31,200 --> 01:14:33,783
?כך. אתה רואה
755
01:14:40,783 --> 01:14:44,075
.מה אתה עושה? -מה? כן
?אתה רואה את האבקה הזאת
756
01:14:44,158 --> 01:14:47,783
היא מפענחת פשעים יותר
.מכל השוטרים במשטרה גם יחד
757
01:14:47,867 --> 01:14:52,158
.תניח את האגודל שלך שם
.תלחץ. יופי
758
01:14:52,242 --> 01:14:54,033
.עכשיו נפזר אבקה
759
01:14:55,075 --> 01:14:56,992
.עכשיו פזר אותה ושים לב
760
01:14:59,242 --> 01:15:02,700
אתה רואה? לאדם אחד בלבד
.בעולם יש אגודל כזה
761
01:15:03,533 --> 01:15:05,367
.וכך אנו מגלים דברים
762
01:15:10,658 --> 01:15:14,617
...כן, הם
.הם רוצים לדבר איתך, פיל
763
01:15:15,367 --> 01:15:20,450
,לא נזדקק לך בדקות הקרובות
.ביינז. -אהיה למטה
764
01:15:26,325 --> 01:15:31,825
אני מניח שמעולם לא פגשת
.בלש, פיליפ. רק בספרים
765
01:15:34,658 --> 01:15:38,200
?השעון פעל
?עוד לא פירקת אותו-
766
01:15:39,200 --> 01:15:42,325
אתה יודע, פיליפ, יש לי בן
.בבית, הוא דומה לך מאוד
767
01:15:42,408 --> 01:15:48,033
רק מבוגר יותר. הוא אוהב
?גולות. אתה אוהב גולות
768
01:15:48,117 --> 01:15:52,492
?תראה. מה דעתך על זאת
?לדעתי, היא אלופה, לא
769
01:15:53,783 --> 01:15:55,908
.אני תמיד מנצח איתה, בכל אופן
770
01:15:56,867 --> 01:15:59,867
אני מניח שגב' ביינז
?לא אהבה גולות, נכון
771
01:16:02,283 --> 01:16:05,075
אבל ביינז בטח יודע לקלוע
.בגולות עם הטובים בנו
772
01:16:05,158 --> 01:16:09,200
.אני מחבב את ביינז
.אתה מחבב אותו? -כן
773
01:16:09,908 --> 01:16:12,117
?אבל לא את גב' ביינז
774
01:16:13,200 --> 01:16:16,450
.היא הרגה את מקגרגור
?הרגה את מקגרגור? מיהו-
775
01:16:17,325 --> 01:16:18,575
.הנחש שלי
776
01:16:19,992 --> 01:16:22,658
,אתה יכול לשמור את הגולה
.אם אתה רוצה
777
01:16:22,742 --> 01:16:26,575
ביינז רב עם גב' ביינז עליך
?אמש, כן
778
01:16:30,450 --> 01:16:33,742
?לא. -לא שמעת אותם רבים
779
01:16:34,533 --> 01:16:37,158
?לא. -פיליפ, למה ברחת
780
01:16:38,033 --> 01:16:43,325
יצאתי לטייל. -מעט מאוחר
.לטיול רגלי, לא? בפיג'מה
781
01:16:43,408 --> 01:16:47,700
לא יצאת מפני שגב' ביינז
.הפחידה אותך? -לא
782
01:16:48,783 --> 01:16:51,575
?אבל היא הכתה אותך, כן
.לא-
783
01:16:52,533 --> 01:16:55,783
.היא באה לחדר שלך אמש
.לא-
784
01:16:56,783 --> 01:17:02,242
פיליפ, תגיד לי, מה ראית
.שגרם לך לברוח? -לא ברחתי
785
01:17:02,450 --> 01:17:06,158
גב' ביינז נעדרה אתמול
?כל היום, כן
786
01:17:06,242 --> 01:17:09,533
?מה עשית
...הלכתי לגן החיות עם ביינז ו-
787
01:17:10,700 --> 01:17:12,242
...ו
788
01:17:15,033 --> 01:17:20,158
פיליפ, ו... -ואז הלכנו
.לבית הזוחלים, ואז חזרנו הביתה
789
01:17:20,242 --> 01:17:23,867
.ואחר כך? -אכלנו ארוחת ערב
?"אכלנו"-
790
01:17:23,950 --> 01:17:28,033
...ביינז. אני, ביינז ו
...כן? ו-
791
01:17:28,117 --> 01:17:31,992
.ואחר כך שיחקנו במשחקים
?אילו משחקים, פיליפ-
792
01:17:32,075 --> 01:17:36,492
תופסת בחושך. -אני מפחד קצת
.תמיד כשאני משחק בזה
793
01:17:36,575 --> 01:17:38,992
,מי התחבא? -אני התחבאתי
.והם לא מצאו אותי
794
01:17:39,075 --> 01:17:42,783
!הם"? -ביינז, אני מתכוון"
?ביינז! -"הם", פיליפ
795
01:17:42,867 --> 01:17:46,575
?מי היה עם ביינז
,אף אחד! אף אחד! -פיליפ-
796
01:17:46,658 --> 01:17:50,283
?עם מי שיחקת מחבואים
!עם ביינז! רק עם ביינז-
797
01:18:00,117 --> 01:18:02,492
.אתה מוכרח להגיד את האמת
!אבל הבטחתי-
798
01:18:02,575 --> 01:18:05,867
?מה זה? מה הם אומרים
.הם מדברים מהר, קשה לי לעקוב-
799
01:18:05,950 --> 01:18:08,658
.דברו אנגלית, בבקשה
!אל תציק להם-
800
01:18:08,742 --> 01:18:12,033
אני כאן, אם אתה רוצה
.לשאול שאלות
801
01:18:12,117 --> 01:18:16,992
,תגיד לי, פיליפ
?מי היה עם ביינז
802
01:18:19,033 --> 01:18:20,908
.האחיינית שלו
803
01:18:20,992 --> 01:18:24,950
,היא הייתה האחיינית שלך
.מר ביינז? -זה מה שאמרתי לו
804
01:18:27,325 --> 01:18:28,492
?החברה שלך
805
01:18:31,200 --> 01:18:34,617
.כן. זאת אני
.את היית כאן? -כן-
806
01:18:34,700 --> 01:18:36,908
...הוא רצה לא לערב אותי. הוא
807
01:18:36,992 --> 01:18:41,492
.הוא לא התכוון להזיק
?והמברק הזה-
808
01:18:42,658 --> 01:18:44,950
,היא ניסתה לתפוס אותנו
.אני מניח
809
01:18:45,950 --> 01:18:49,908
.מוטב שתעלה למעלה, פיליפ
.אתה יכול לשמור את הגולה
810
01:18:51,283 --> 01:18:54,533
.ביינז. -לא, לא
.מר ביינז נשאר כאן
811
01:18:57,658 --> 01:18:59,367
.עכשיו אנחנו מתקדמים
812
01:18:59,450 --> 01:19:02,867
הריב שלך עם גב' ביינז אמש
.נסב על הצעירה הזאת
813
01:19:02,950 --> 01:19:07,367
קרה מה שתיארתי. היא כעסה
.על הילד. היא הכתה אותו
814
01:19:07,450 --> 01:19:11,617
.זה לא מה שהילד אומר
?אתה לא רואה שהילד משקר-
815
01:19:11,700 --> 01:19:15,242
חוששני שהיו שקרים רבים
.בפרשה הזאת. -לא היה צורך לשקר
816
01:19:15,325 --> 01:19:17,825
.אני מקווה מאוד שלא
817
01:19:18,783 --> 01:19:22,867
,עלה למעלה, בבקשה
.וספר לי בדיוק מה קרה
818
01:19:24,492 --> 01:19:27,450
.הייתי בחדר הזה... עם ג'ולי
819
01:19:28,908 --> 01:19:32,450
כן? -חשבתי ששמעתי
.שהילד קורא
820
01:19:33,325 --> 01:19:39,492
יצאתי לכאן... ואז ראיתי אותה
.מכה אותו, כמו שסיפרתי לך
821
01:19:40,117 --> 01:19:43,492
המשך. -היא ירדה במרוצה
.במדרגות האלה
822
01:19:43,575 --> 01:19:46,617
היא רצתה להיכנס
.לחדר הזה, לג'ולי
823
01:19:49,158 --> 01:19:53,158
.תפסתי אותה
.היא הדפה אותי
824
01:19:54,325 --> 01:19:55,992
.היא הייתה היסטרית
825
01:19:57,617 --> 01:20:00,950
,היו לה לפעמים התקפות זעם
.ואז היא הייתה מסוגלת לכול
826
01:20:01,033 --> 01:20:04,492
פעם שברה באגרוף חלון
.שהיא לא הצליחה לפתוח
827
01:20:06,575 --> 01:20:10,742
הייתי נחוש בדעתי שלא אתן לה
?להיכנס לחדר. -כן? ואחר כך
828
01:20:11,492 --> 01:20:13,492
...ואז דחפתי אותה אחורה
829
01:20:15,283 --> 01:20:18,283
.לשם. היא צעקה כל הזמן
830
01:20:20,325 --> 01:20:21,992
.אני לא זוכר מה בדיוק
831
01:20:23,825 --> 01:20:26,700
...ונאבקנו
832
01:20:28,617 --> 01:20:30,033
.כאן. -כן
833
01:20:31,658 --> 01:20:36,825
.תפסיקי," אמרתי. "תפסיקי"
".רדי למטה, תיכף אבוא לדבר איתך
834
01:20:37,700 --> 01:20:40,992
,ואז היא נראתה רגועה יותר
.והתחילה לרדת במדרגות
835
01:20:41,075 --> 01:20:42,908
.חזרתי לחדר הזה
836
01:20:44,867 --> 01:20:47,700
?מה העניין, הארי
."הגיעה שיחה מ"סלפריג'ס-
837
01:20:47,783 --> 01:20:51,825
הם שואלים אם זה בסדר
שיביאו את הכיסאות מחר אחה"צ
838
01:20:51,908 --> 01:20:55,700
במקום היום, שהרי קבלת הפנים
.תיערך רק בערב יום רביעי
839
01:20:55,783 --> 01:20:58,283
.כן, כן, מחר זה בסדר
840
01:20:59,575 --> 01:21:03,533
.אחר כך חזרתי לדלת הזאת
841
01:21:05,283 --> 01:21:10,575
לא, הארי, תגיד להם לשלוח
...את הכיסאות היום, מפני ש
842
01:21:10,658 --> 01:21:14,825
תגיד רק שעליהם לשלוח
.את הכיסאות כפי שסוכם
843
01:21:18,450 --> 01:21:21,867
.אחר כך חזרתי לדלת
844
01:21:23,033 --> 01:21:28,783
כשהגעתי לשם שמעתי
.את הצרחה, כפי שסיפרתי לך
845
01:21:30,908 --> 01:21:34,492
...יצאתי, וכשהגעתי לכאן
846
01:21:35,867 --> 01:21:42,200
ראיתי אותה נחבטת במדרגה
,האחרונה. -בדקנו את המדרגות
847
01:21:42,367 --> 01:21:45,492
ואין כל עדות לכך
.שהיא החליקה
848
01:21:46,367 --> 01:21:51,033
כשאדם מחליק, הוא מנסה לחזור
,לשיווי משקל. הוא משאיר סימן
849
01:21:51,117 --> 01:21:55,450
.שריטה על המעקה, כל דבר
.כמו מכונית שמחליקה על הכביש
850
01:21:55,533 --> 01:21:58,283
?ואין שום דבר
.שום דבר-
851
01:21:58,367 --> 01:22:02,450
והפגיעות מעידות על משהו
.שהוא יותר מהחלקה
852
01:22:02,533 --> 01:22:08,408
?אתה בטוח שלא דחפת אותה
.שניכם כעסתם מאוד, אני מניח
853
01:22:08,492 --> 01:22:13,450
.הזקתי לה די גם בלי זה
,אילו היא החליקה מכאן-
854
01:22:13,533 --> 01:22:18,117
,או אפילו ממדרגה נמוכה יותר
,היא הייתה נופלת בתנוחה אחרת
855
01:22:18,200 --> 01:22:23,200
.בדקנו את זה
.אלא אם כן דחפו אותה
856
01:22:24,367 --> 01:22:28,492
.אתה גבר חזק מאוד, מר ביינז
.אתה ודאי לא ער לכוח שלך
857
01:22:28,575 --> 01:22:30,200
.לא דחפתי אותה
858
01:22:32,783 --> 01:22:38,325
למה הילד שאל: "האם זה נעשה
"?מהגנה עצמית, כמו באפריקה
859
01:22:39,533 --> 01:22:44,867
.מעולם לא יצאתי לחו"ל
.מעולם לא? -רק לאוסטנד-
860
01:22:45,825 --> 01:22:50,575
בסדר, מר ביינז. אתה מוכן
.להיכנס לחדר האחר? גם את
861
01:22:54,283 --> 01:22:56,575
?ושל מי החדר הזה
.זה חדר אורחים-
862
01:22:57,450 --> 01:23:00,617
,איפה היית כשזה קרה
?כשנשמעה הצרחה
863
01:23:05,325 --> 01:23:11,242
שם. -אף שהיה מאבק בחוץ
?וחילופי דברים, לדברי מר ביינז
864
01:23:13,575 --> 01:23:18,325
.לא יכולתי לעשות דבר
.הייתי חושב שתנסי להסתתר-
865
01:23:19,783 --> 01:23:23,867
לא יכולתי. -אני מצטער שעליי
.לשאול את כל השאלות האלה
866
01:23:24,867 --> 01:23:28,283
,אחר כך התלבשת בחיפזון רב
.אני מניח. -כמובן
867
01:23:28,367 --> 01:23:31,283
.אחרי הצרחה. -כן
868
01:23:31,367 --> 01:23:34,242
?כמה זמן אחרי שהילד צעק
869
01:23:35,783 --> 01:23:39,325
.לא יודעת. שתי דקות, שלוש
870
01:23:40,825 --> 01:23:45,450
לא יודעת. -הילד אומר
.שמעולם לא צעק. -הוא ודאי משקר
871
01:23:45,533 --> 01:23:47,700
.ברור שמישהו משקר
872
01:23:48,867 --> 01:23:51,117
?מה עשית אחרי שהתלבשת
873
01:23:53,117 --> 01:23:56,825
.הוא ליווה אותי החוצה
לא היה זה מעשה נבון יותר וישר-
874
01:23:56,908 --> 01:24:00,283
?להישאר כאן
.הוא רצה שלא אהיה מעורבת-
875
01:24:00,367 --> 01:24:04,783
.פחדתי, בגלל השקרים שלנו
.אינני מבין אותך-
876
01:24:06,700 --> 01:24:11,283
.אז אני לא יכולה להסביר
?כמה זמן הכרת את מר ביינז-
877
01:24:11,367 --> 01:24:14,992
.מאז התחלתי לעבוד בשגרירות
.שבעה חודשים
878
01:24:15,075 --> 01:24:17,867
.בלי ידיעתה של גב' ביינז? -כן
879
01:24:17,950 --> 01:24:20,992
.ובכל הזמן הזה ניהלתם רומן
880
01:24:34,158 --> 01:24:37,033
.אנחנו עסוקים מאוד כאן
.זה ייקח רק דקה-
881
01:24:38,492 --> 01:24:43,158
?אתה לא יכול לחזור אחר כך
ביום שני הראשון בכל חודש-
882
01:24:43,242 --> 01:24:49,408
.צריך למתוח את קפיץ השעון הזה
...הם פועלים טוב יותר, אם
883
01:24:50,075 --> 01:24:53,575
.מטפלים בהם היטב
.עשה זאת בזריזות-
884
01:24:53,658 --> 01:24:58,325
אסור לעשות את זה
.בתנועות חדות, ולא מהר מדי
885
01:25:00,158 --> 01:25:02,450
.צריך לעשות את זה בנחת
886
01:25:12,908 --> 01:25:14,075
.תודה
887
01:25:16,158 --> 01:25:17,867
?דיברתם אי פעם על חתונה
888
01:25:20,283 --> 01:25:24,158
לא. -אבל יחסייך עם הגבר הזה
.היו אינטימיים
889
01:25:26,158 --> 01:25:29,742
.אנחנו אוהבים זה את זה
?והייתה אינטימיות בתקופה זאת-
890
01:25:30,950 --> 01:25:33,450
.איננו מדברים באותה שפה
.אני לא יודעת למה אתה מתכוון
891
01:25:33,533 --> 01:25:36,825
...אני מתכוון, בשפה פשוטה
?הנח לה, טוב-
892
01:25:36,908 --> 01:25:39,242
אל תדאג. התפקיד שלו
.הוא לשאול שאלות
893
01:25:39,325 --> 01:25:42,283
אתמול בערב היינו לבד
.באופן אינטימי בפעם הראשונה
894
01:25:42,367 --> 01:25:46,242
,תצלם ותאסוף טביעות אצבע
.וכל מה שאתה צריך
895
01:25:46,325 --> 01:25:50,158
,אתה תצלם אהבה
?לא "אינטימיות". -מה רצונך, חמוד
896
01:25:51,325 --> 01:25:54,575
.אתה חייב להניח לביינז
.הוא לא עשה את זה
897
01:25:55,742 --> 01:25:58,825
?מה הוא לא עשה
.הוא לא רצח אותה-
898
01:26:02,783 --> 01:26:08,200
?למה אתה אומר "רצח", פיליפ
.איש לא הזכיר רצח
899
01:26:08,283 --> 01:26:12,867
.אז תודה לאל שמישהו הזכיר
?למה אמרת "רצח", פיליפ-
900
01:26:12,950 --> 01:26:14,700
.הוא לא עשה את זה
901
01:26:16,033 --> 01:26:18,867
?אם הוא לא עשה, אז מי כן
902
01:26:21,533 --> 01:26:25,742
אני. טביעת האגודל שלי
.נמצאת למטה, על המעקה
903
01:26:29,575 --> 01:26:33,742
מישהו מוכן לקחת מכאן
.את הילד? -בוא
904
01:26:33,825 --> 01:26:37,283
,אני אעלה אותו למעלה. -לא
.אולי כדאי שתתרחק מהילד
905
01:26:37,367 --> 01:26:41,408
אתה מאשים אותי? -אני מציע לך
.לעבור שוב על הגרסה שלך
906
01:26:41,492 --> 01:26:44,283
כבר הודית שרבתם
.בראש גרם המדרגות
907
01:26:44,367 --> 01:26:47,033
.אולי הייתה דחיפה לא בכוונה
908
01:26:47,117 --> 01:26:51,450
.רק אל תבקש שנאמין יותר מדי
!אני לא יודע איך היא נפלה-
909
01:26:51,533 --> 01:26:55,367
.הוא צודק, ביינז. חשוב היטב
!אין לי מה לחשוב, זאת האמת-
910
01:26:55,450 --> 01:26:59,783
לך, חמודי. -אני אקח אותו
.למעלה. -אולי לא כדאי, גברתי
911
01:26:59,867 --> 01:27:02,825
עדיין יש קושיות, וככל שתמעיטו
.לשהות עם הילד, כן ייטב
912
01:27:02,908 --> 01:27:05,575
?אתה אוסר עליי
.לא, אני מציע לך. זה הכול-
913
01:27:05,658 --> 01:27:09,617
.לטובתך ולטובת מר ביינז
.אני יודעת טוב ממך מהי טובתו-
914
01:27:09,700 --> 01:27:14,075
כרצונך, גברתי. -אתה מוכן
.לשבת, מר ביינז? -אני בסדר
915
01:27:15,742 --> 01:27:19,825
.אתה חייב להפסיק לשקר
.זה טיפשי. אתה רק מקלקל
916
01:27:19,908 --> 01:27:23,117
לא נכון. אנחנו צריכים לחשוב
.על שקרים ולהגיד אותם כל הזמן
917
01:27:23,200 --> 01:27:25,533
.כך הם לא יגלו את האמת
918
01:27:25,617 --> 01:27:28,867
,אבל ביינז לא עשה את זה
.פיליפ. -היא הכתה אותי
919
01:27:28,950 --> 01:27:31,658
ביינז לא נותן לאנשים
.להכות אותי. -מובן שלא
920
01:27:31,742 --> 01:27:35,575
אבל הוא לעולם לא יהרוג. אתה
.ודאי יודע. -הוא הרג באפריקה
921
01:27:35,658 --> 01:27:40,742
זה סיפור. הוא מעולם לא היה
.באפריקה. -ביינז לא משקר לי
922
01:27:40,825 --> 01:27:42,825
.ויש לו אקדח
923
01:27:44,367 --> 01:27:46,533
.לא הבנת, פיליפ
924
01:27:46,617 --> 01:27:50,700
.האמת לא יכולה להזיק לביינז
?אתה לא מבין שהוא חף מפשע
925
01:27:51,700 --> 01:27:54,700
.לו רק היה עד
?מהו עד-
926
01:27:54,825 --> 01:27:56,992
.אדם שראה מה קרה
927
01:27:57,075 --> 01:28:03,575
?אני יכול להגיד שראיתי מישהו
?מה אמרתי לך הרגע, פיליפ-
928
01:28:06,075 --> 01:28:09,533
תקשיב, תבטיח שמעתה
.תגיד רק את האמת
929
01:28:09,617 --> 01:28:12,033
.אני מוכרח? -כן, אתה מוכרח
?אתה מבטיח לי
930
01:28:12,158 --> 01:28:15,617
אם את רוצה. -טוב. עכשיו לך
.תגיד להם שסיפרת להם שקרים
931
01:28:15,700 --> 01:28:19,450
,מר ביינז, יהיה נוח מאוד
אם תסכים להתלוות אלינו
932
01:28:19,533 --> 01:28:24,367
כדי למסור הצהרה רשמית. ונוח
.יותר גם לשגרירות, כך נדמה לי
933
01:28:24,450 --> 01:28:28,450
?אני חייב
.עליך להחליט בעצמך, ביינז-
934
01:28:28,533 --> 01:28:31,450
הם לא יכולים להכריח אותך
לצאת. אסור להם לעצור אותך
935
01:28:31,533 --> 01:28:36,117
.כל עוד אתה עובד השגרירות
.נוכל לפנות לשגריר, כמובן-
936
01:28:36,200 --> 01:28:40,450
?כן? כן? מה העניין, פיליפ
.סיפרתי שקרים. -כן, אני יודע-
937
01:28:40,533 --> 01:28:43,742
...אני מציע בכל לשון, ביינז
.גב' ביינז כן הכתה אותי-
938
01:28:44,492 --> 01:28:48,283
.כן, כן. אסור לשקר
.רציתי רק לעזור לביינז-
939
01:28:48,825 --> 01:28:52,742
בבקשה. -אני מציע לך בכל לשון
,של בקשה להתלוות אלינו, ביינז
940
01:28:52,825 --> 01:28:54,575
.ולא, ניאלץ לפנות לשגריר
941
01:28:56,242 --> 01:28:58,158
אני לא רוצה להטריח
.את כבודו
942
01:29:00,908 --> 01:29:04,117
.אביא את הכובע שלי
.זה בסדר, מר ביינז-
943
01:29:04,325 --> 01:29:06,158
אולי מר הארט
.יביא לך אותו
944
01:29:07,158 --> 01:29:11,617
?אני עדיין לא עצור, נכון
,אני יורד למרתף שלי
945
01:29:11,700 --> 01:29:15,408
.ולא הזמנתי את המשטרה לשם
946
01:29:22,492 --> 01:29:26,742
!ביינז
.אסור לך לבוא איתי, פיל-
947
01:29:26,825 --> 01:29:31,950
.הם לא רוצים שאדבר איתך
?לא גרמתי נזק, נכון-
948
01:29:32,033 --> 01:29:35,742
.הצרה היא שסיפרנו הרבה שקרים
949
01:29:35,825 --> 01:29:41,575
,על אפריקה... לא המצאת את זה
.נכון? אלה לא היו שקרים
950
01:29:42,325 --> 01:29:44,450
.זה היה סתם משחק, פיל
951
01:29:45,408 --> 01:29:47,992
לא עשיתי
.את הדברים האלה באמת
952
01:29:48,075 --> 01:29:53,658
לא? אבל הרגת
?את גב' ביינז, נכון
953
01:29:55,325 --> 01:29:56,867
?כן
954
01:29:58,325 --> 01:30:00,700
.הרגת אותה? -לא
955
01:30:04,825 --> 01:30:07,742
?אבל רצית להיות חופשי, כן
956
01:30:09,367 --> 01:30:11,658
.שני הצדדים אשמים, פיל
957
01:30:12,700 --> 01:30:15,075
.אין לנו שום זכות לשפוט
958
01:30:16,117 --> 01:30:19,200
ייתכן שהיא הייתה מה שהייתה
...מפני ש
959
01:30:19,325 --> 01:30:21,617
.אני מה שאני
960
01:30:22,283 --> 01:30:26,867
,עלינו להיזהר מאוד, פיל
.מפני שאנו יוצרים זה את זה
961
01:30:27,200 --> 01:30:29,033
.חשבתי שאלוהים יצר אותנו
962
01:30:31,033 --> 01:30:33,450
הצרה היא שאנחנו
.מתערבים במשחק
963
01:30:36,200 --> 01:30:38,617
אני מקווה שאמא שלך
.תחזור בקרוב
964
01:30:40,200 --> 01:30:41,825
.שלום, פיל
965
01:30:42,950 --> 01:30:46,408
ביינז, אסור לנו עוד לעולם
.לספר שקרים
966
01:31:06,367 --> 01:31:09,867
?מר קרו, אדוני. -כן
?אתה מוכן לגשת לכאן רגע-
967
01:31:10,158 --> 01:31:13,617
?מה העניין
.מישהו היה כאן למעלה-
968
01:31:14,783 --> 01:31:19,117
.אדוני, אני הייתי
!אדוני! אדוני
969
01:31:19,200 --> 01:31:21,783
.בבקשה
.אני רוצה להגיד לך משהו
970
01:31:23,283 --> 01:31:26,617
.אני רוצה להגיד לך משהו
.זה חשוב מאוד
971
01:31:26,700 --> 01:31:32,325
.כן, זה סימן עקב של אישה
.בבקשה, אדוני. בבקשה-
972
01:31:32,408 --> 01:31:35,783
.רואים איך זה קרה
.בבקשה, זה ייקח רק דקה-
973
01:31:35,867 --> 01:31:39,825
.היא רצתה להציץ לחדר השינה
.בבקשה, אדוני, בבקשה-
974
01:31:39,908 --> 01:31:44,158
אולי להיכנס בכוח. -אתה מוכן
...להקשיב? -היא הלכה כאן ו
975
01:31:45,158 --> 01:31:49,242
.הפילה את העציץ
.בבקשה, אדוני! בנוגע לעציץ-
976
01:31:49,325 --> 01:31:51,867
אפשר להיכנס לחדר השינה
.מכאן? -כן, אדוני, בקלות
977
01:31:51,950 --> 01:31:54,742
.אני מוכרח להגיד לך
.אתה מוכן להקשיב? בבקשה
978
01:31:54,825 --> 01:31:57,742
בוא. אנחנו לא רוצים שתהיה עוד
.תאונה. -אתם מוכרחים להקשיב
979
01:31:57,825 --> 01:32:01,367
היה קל הרבה יותר, אילו כולם
.היו אומרים את האמת מלכתחילה
980
01:32:01,450 --> 01:32:05,908
!זה חשוב מאוד! בבקשה
.קרא למר ביינז. -אני אקרא לו-
981
01:32:07,033 --> 01:32:10,742
...העציץ היה שם כש
.זה בסדר. הם יודעים מה קרה-
982
01:32:10,825 --> 01:32:14,450
.היא הפילה אותו לפני שנפלה
.אבל זה אני. אני הפלתי אותו-
983
01:32:15,617 --> 01:32:18,117
.שמישהו יקשיב לי, בבקשה
984
01:32:19,075 --> 01:32:22,617
.אתה לא צריך את הכובע
.הם יודעים מה קרה
985
01:32:23,700 --> 01:32:28,200
.זה בסדר, בוא למעלה
.תקשיב, זה יתקן הכול-
986
01:32:28,325 --> 01:32:33,367
זאת האמת. -הייתי רוצה להתקשר
.לשגריר כשישוב, רק כדי להסביר
987
01:32:33,783 --> 01:32:37,283
מר ביינז, לא נזדקק לך
,ככלות הכול. מצאנו ראיות למעלה
988
01:32:37,367 --> 01:32:38,700
.והן תומכות בגרסה שלך
989
01:32:41,158 --> 01:32:45,867
כן, היא סיפרה לי. -אנו יודעים
.מה קרה, ודבריך ברורים למדי
990
01:32:45,950 --> 01:32:49,492
.בבקשה, אני חייב להגיד משהו
.מר ביינז, סלק מפה את הפרחח-
991
01:32:49,575 --> 01:32:52,575
.בוא, פיל. -אני חייב להגיד לו
.שב שם, פיל-
992
01:32:52,658 --> 01:32:55,783
.מיד ניגש אליך
.בוא, בוא. שב שם-
993
01:32:55,867 --> 01:32:59,200
.בבקשה! אני אומר את האמת
שב. -אביך תמיד נוסע-
994
01:32:59,283 --> 01:33:01,617
.בזמן הכי פחות מוצלח
.הפעם זאת האמת-
995
01:33:01,700 --> 01:33:05,408
?איפה השארנו את הכובעים
.אלך להביא אותם, אדוני-
996
01:33:05,492 --> 01:33:10,325
.אדוני. -שב. -זה חשוב מאוד
.אני צריך להגיד לך משהו
997
01:33:10,408 --> 01:33:12,742
.אני הפלתי את העציץ
998
01:33:12,825 --> 01:33:15,283
.נזדקק לעדותך בחקירה, מר ביינז
999
01:33:16,825 --> 01:33:19,992
כמובן, עלינו להחזיק את הילד
.מחוץ לתמונה
1000
01:33:20,075 --> 01:33:25,992
.זו האמת. אני הפלתי את העציץ
.זו האמת. -בסדר
1001
01:33:27,033 --> 01:33:28,283
.תפסיק, פיליפ
1002
01:33:29,658 --> 01:33:33,825
.חוששני שהטרדנו אותך, אדוני
.זה בסדר-
1003
01:33:33,908 --> 01:33:36,992
.לו רק... נו, טוב. לא חשוב
1004
01:33:38,408 --> 01:33:43,283
.בבקשה. בבקשה
.זאת האמת. בבקשה
1005
01:33:43,367 --> 01:33:46,575
.בבקשה, תקשיבו לי. בבקשה
1006
01:33:46,658 --> 01:33:51,075
מה שאני רוצה להגיד
?הוא חשוב מאוד. -מה הדבר
1007
01:33:51,158 --> 01:33:55,533
ג'ולי אמרה שרק האמת תעזור
?לביינז. -מה אתה רוצה להגיד
1008
01:33:56,492 --> 01:34:00,783
.גב' ביינז לא הפילה את העציץ
.אני הפלתי אותו
1009
01:34:00,867 --> 01:34:04,117
.אתה מבין? אני אשם
.אני עשיתי את זה
1010
01:34:05,200 --> 01:34:09,283
גם אני עבדתי על אנשים בעיניים
!בילדותי. -אני נשבע
1011
01:34:10,158 --> 01:34:13,533
!לגלות לך סוד? -לא
1012
01:34:28,700 --> 01:34:30,825
.סוף שבוע נעים, מר ביינז
!פיליפ-
1013
01:34:32,200 --> 01:34:36,283
!פיליפ, אמך
.בוא מהר, יקירי. בוא מהר-
1014
01:34:56,242 --> 01:35:00,033
"האליל שהכזיב"
1015
01:35:00,184 --> 01:35:04,184
עברית: ענת פדן
1016
01:35:04,335 --> 01:35:09,335
:הפקת כתוביות
אולפני אלרום
1017
01:35:09,486 --> 01:35:15,486
:הובא וסונכרן על ידי
אריאל אפרתי